The analisys of translation decisions in expressing the metaphorical meanings in "The heartbreak house" by B. Shaw [PDF]
The usage of different words as a base metaphor, such as abstract, poetic and terms are the main specificity of the language style of Bernard ...
Nevskaya, N. L.
core
Research on Phraseology Across Continents [PDF]
The second volume of the IDP series contains papers by phraseologists from five continents: Europe, Australia, North America, South America and Asia, which were written within the framework of the project Intercontinental Dialogue on Phraseology ...
core
Searching Covid-19 by linguistic register: Parallels and warrant for a new retrieval model. [PDF]
Benoît G.
europepmc +1 more source
A Challenge for Contrastive L1/L2 Corpus Studies: Large Inter- and Intra-Individual Variation Across Morphological, but Not Global Syntactic Categories in Task-Based Corpus Data of a Homogeneous L1 German Group. [PDF]
Shadrova A +4 more
europepmc +1 more source
THE CONNOTATIVE MEANING OF TOPONIMS IN ENGLISH PHRASEOLOGICAL UNITS
openaire +1 more source
Определение вектора информационного соответствия в межъязыковых переводах пословиц [PDF]
The research paper considers the problem of authenticity of discourses in interlanguage translations. The necessary condition for successful communication is the informational closeness between the original text and the translation.
Солдатова, Леся Петрівна
core
Using the Relative Entropy of Linguistic Complexity to Assess L2 Language Proficiency Development. [PDF]
Sun K, Wang R.
europepmc +1 more source
The lexicogrammar approach to analysing phraseology and collocation in ESP texts [PDF]
International audiencePhraseology and collocation are central phenomena in language. However, the usual way in which these notions are understood is often highly restricted (phraseology is often associated with ‘idiomatic expressions’, collocation is ...
Gledhill, Christopher
core
Why prosodies aren\u2019t always present: Insights into the idiom principle [PDF]
Phraseological units, ranging from fixed collocations to idioms, are often defined as non-compositional strings, which reflects their formal characteristics but not their semantic traits. Semantic analysability \u2013 the ability to derive the meaning of
G. Philip
core
Language Usage and Second Language Morphosyntax: Effects of Availability, Reliability, and Formulaicity. [PDF]
Guo R, Ellis NC.
europepmc +1 more source

