Results 91 to 95 of about 4,360 (95)

Audiodescrição como recurso de acessibilidade no livro didático de língua inglesa

open access: yesTrabalhos em Linguística Aplicada, 2017
Considerando as imagens nos livros didáticos de língua inglesa na atualidade, este artigo objetiva analisar a relevância que essas têm para a realização de atividades neles propostas por parte dos alunos.
Milena Schneid Eich   +2 more
doaj  

Estudos da Tradução sem Tertium Comparationis? Considerações sobre o besouro de Wittgenstein e o diabo no Grande Sertão – de Rosa e da Globo

open access: yesTradTerm, 2007
Discute-se aqui a provável incompatibilidade entre construções distintas de objeto aparentemente idêntico: o trânsito de uma obra literária em diferentes sistemas de signos.
Paulo Oliveira
doaj  

O AUTO DA COMPADECIDA: MEMÓRIA, IDENTIDADE E IMAGINÁRIO EM TRADUÇÃO INTERSEMIÓTICA

open access: yesRevista Brasileira de Literatura Comparada
O Auto da Compadecida, filme dirigido por Guel Arraes, em 2000, trata-se de uma tradução intersemiótica do texto dramático de Ariano Suassuna, produzido em 1955. O objetivo deste trabalho é discutir as articulações entre imaginário, memória e identidade
Maria Auxiliadora Fontana Baseio   +2 more
doaj  

Home - About - Disclaimer - Privacy