Results 151 to 160 of about 529,325 (296)
Tema y narración en Eyes Wide Shut
A partir de la complejidad argumental y temática de la película Eyes Wide Shut, dirigida por Stanley Kubrick, se presenta una propuesta interpretativa que analiza la relación entre el tema de la película, la trama narrativa y la novela en que se basa ...
Marcos Cánovas Méndez
doaj +1 more source
Repensar la representabilidad [PDF]
Este artículo explora las aportaciones de la traductología teatral al debate sobre la representabilidad de la última década. Se recogen las delimitaciones al concepto a partir de enfoques textuales, que se circunscriben en prácticas teatrales e ...
Espasa, Eva
core +1 more source
Traducción (auto)censurada en los mundos hispánicos
Marian Panchón Hidalgo, R. Roché
semanticscholar +1 more source
El propósito de este trabajo es reflexionar sobre la naturaleza etnoliteraria propuesta por la ficción transcultural. Teniendo en cuenta que la literatura despliega una relevante función social y también juega un papel importante en lo que respecta a la ...
Dora Sales Salvador
doaj +1 more source
“Des camps des réfugiés espagnols de la guerre civil dans l´Hérault”: propuesta de traducción para el aula de Bachillerato [PDF]
En el presente trabajo, se pretende analizar la traducción de textos históricos así como la importancia del papel del traductor. Para llevarlo a cabo, en primer lugar desarrollamos una parte teórica acerca del marco histórico al que se refiere el texto ...
Carazo Sanz, Paula
core
Laboratório de tradução da UNILA II [PDF]
El Laboratorio de Traducción de Unila se propone como un espacio teórico-práctico en el cual se trabajan distintos tipos de traducción. Para este texto, se ha tomado como objeto la traducción al español de “Quarto de despejo: diário de uma favelada” de ...
CHAVES BRUERA, Penélope Serafina +1 more
core
Traducción de historietas en Argentina: variedades en conflicto [PDF]
Facultad de Humanidades y Ciencias de la ...
openaire +2 more sources
Reflexiones teóricas en torno a la traducción de una sentencia de propiedad intelectual en el marco de la asignatura de prácticas externas [PDF]
Como sabemos, la traducción no es una labor ajena a nada, todo texto es susceptible de ser traducido. En el caso del texto que nos ocupa, estamos ante una sentencia judicial sobre un caso de violación de patente, procedente del ordenamiento jurídico ...
Gago Pesado, Marta
core +1 more source
La traducción dramática: textos para ver, oír… sentir [PDF]
Translation of dramatic texts brings up specific issues, previous even to the own act of translation, due to its double nature of literary text and performance script, which implies a double recipient: reader and spectator.
López Fonseca, Antonio
core +2 more sources

