Un examen de las consecuencias relativistas de la inconmensurabilidad vinculada a la noción de esquema conceptual [PDF]
Una de las consecuencias de la teoría de la traducción radical de Quine, de resonancias en el plano antropológico, es el antirelativismo conceptual. Pues si bien es cierto, siguiendo a este autor, que la referencia es Inescrutable y que la traducción ...
Padilla, Elizabeth
core
La traducción de cuentos infantiles rimados : análisis traductológico y propuesta de traducción para «The Dinosaur That Pooped a Planet» [PDF]
Treball Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs: 2015/2016¿Es posible traducir poesía? ¿Y es posible trasladar un cuento infantil de una cultura a otra?
Molés Moreno, María
core
Versiones y traducciones: las letras de canciones [PDF]
El presente trabajo, bajo el título Versiones y traducciones: las letras de canciones, consiste en un análisis descriptivo de las canciones de la factoría Disney.
Martínez de la Cal, Ainara
core
La principal aportación de este artículo es el estudio del efecto que tiene el tipo de alineamiento en un sistema de traducción estadística de castellano a Lengua de Signos Española (LSE).
Barra Chicote, Roberto +4 more
core
Four models and a challenge: past, present, and future of translator training programs in Argentina [PDF]
Argentina has a long-standing tradition in translation training. This article has two purposes. On the one hand, it seeks to describe four translation training models prevailing in Argentinean universities, especially at Comahue, Córdoba and La Plata ...
Arrizabalaga, Maria Ines
core
[Translation and transcultural adaptation of the Person-Centred Practice Inventory Staff (PCPI-S) for health professionals in Spain]. [PDF]
Errasti-Ibarrondo B +9 more
europepmc +1 more source
Didactique de la traduction à l'Univeristé: réflexions sur quelques éléments de base [PDF]
El término «teoría» hace referencia a una concepción intelectual que se fundamenta en tendencias hipotéticas o sintéticas. En la práctica, viene de lo empírico, experimental y pragmático, es decir, de la realización de la actividad traductora. Este hecho
Jabali, Jamal
core +1 more source
[Translation and transcultural adaptation of the theoretical Person-Centred Practice Framework to the Spanish context]. [PDF]
Choperena A +8 more
europepmc +1 more source
[Translation and cross-cultural adaptation to the Iceland-Family Perceived Support Questionnaire to the Spanish context]. [PDF]
Benbelkheir Núñez B +4 more
europepmc +1 more source
[Standardized Spanish Translation of the Questionnaire King's Brief Interstitial Lung Disease (K-BILD)]. [PDF]
Cotta G +6 more
europepmc +1 more source

