Results 91 to 100 of about 1,068 (116)
Some of the next articles are maybe not open access.
¿Traducir o poseditar? El dilema del formador de traductores en la era de la traducción automática
HikmaEn este trabajo se exponen los resultados de una experiencia docente centrada en la posedición (PE) de traducciones automáticas (TA) de textos de carácter técnico.
Inmaculada Mendoza García
semanticscholar +1 more source
MonTI : monographs in translation and interpreting
El artículo compara las características textuales de las traducciones de un texto publicitario realizadas por dos grupos de personas traductoras profesionales mexicanas, uno con formación en traducción y otro sin ella, y, asimismo, dicha traducción ...
Á. Gutiérrez, Ioana Cornea
semanticscholar +1 more source
El artículo compara las características textuales de las traducciones de un texto publicitario realizadas por dos grupos de personas traductoras profesionales mexicanas, uno con formación en traducción y otro sin ella, y, asimismo, dicha traducción ...
Á. Gutiérrez, Ioana Cornea
semanticscholar +1 more source
Tradumàtica tecnologies de la traducció
Este estudio recoge las perspectivas de los traductores audiovisuales que trabajan en el mercado español sobre los encargos de posedición de textos audiovisuales.
José Fernando Carrero Martín +1 more
semanticscholar +1 more source
Este estudio recoge las perspectivas de los traductores audiovisuales que trabajan en el mercado español sobre los encargos de posedición de textos audiovisuales.
José Fernando Carrero Martín +1 more
semanticscholar +1 more source
Discurso académico, traducción automática y evaluación de la calidad: comparación entre sistemas
Revista de Filología de la Universidad de La LagunaThis paper contributes to research on machine translation quality assessment through a study focused on the translation of academic discourse between Italian and Spanish.
E. Sainz, Antonella Bove
semanticscholar +1 more source
redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación
The article analyzes how artificial intelligence reflects regional linguistic variation in Spanish in machine translations and examines the findings and their implications for translator training.
Claudia Tena-Arceo +1 more
semanticscholar +1 more source
The article analyzes how artificial intelligence reflects regional linguistic variation in Spanish in machine translations and examines the findings and their implications for translator training.
Claudia Tena-Arceo +1 more
semanticscholar +1 more source
Neuronal diversity and convergence in a visual system developmental atlas
Nature, 2020Mehmet Neset Ozel +2 more
exaly
Adrenergic Signaling in Muscularis Macrophages Limits Infection-Induced Neuronal Loss
Cell, 2020Fanny Matheis +2 more
exaly
Functionally Distinct Neuronal Ensembles within the Memory Engram
Cell, 2020Siyuan Rao +2 more
exaly

