Results 91 to 100 of about 242,356 (191)

De la investigación a la didáctica: herramientas para detectar y mejorar pautas de traducción. [PDF]

open access: yes, 2016
La formación de traductores tradicionalmente se ha centrado en el producto de la traducción, en particular, en la detección y corrección de errores.
Martín de León, Celia
core   +1 more source

Inside Babel. Literary avant-garde and translation: the case of Antonio Pizzuto and Madeleine Santschi [PDF]

open access: yes
Este artículo estudia los problemas planteados por la traducción de textos literarios experimentales. Se analiza la traducción francesa de Pagelle de Antonio Pizzuto hecha por Madaleine Santschi y se define una importante diferencia entre “traducción” y “
Carmello, Marco
core   +2 more sources

Traducir : ¿capacidad innata o destreza adquirible? [PDF]

open access: yes, 2007
Este artículo presenta los resultados de mi tesis doctoral, que gira en torno a una investigación empírica cuyo objetivo es establecer parámetros similares y diferencias entre el comportamiento de estudiantes de último curso de la Facultad de Traducción ...
Gómez Hurtado, Mª Isabel
core   +1 more source

Coordinación y seguimiento de las competencias de terminología en el Grado de Traducción e Interpretación [PDF]

open access: yes, 2015
Como red de investigación en docencia universitaria, nuestro proyecto se implementa en el área de conocimiento de la terminología aplicada a la traducción con el fin de incrementar su calidad.
Gallego-Hernández, Daniel   +3 more
core  

La traducción y la interpretación en la Organización de las Naciones Unidas [PDF]

open access: yes, 2015
La Organización de las Naciones Unidas es una de las organizaciones internacionales más importantes del mundo y una buena muestra de ello es que actualmente cuenta con 193 Estados miembros, casi la totalidad de países reconocidos como Estados libres ...
García García, Irene
core  

Home - About - Disclaimer - Privacy