Results 91 to 100 of about 6,694 (211)
En el campo de la crítica de traducciones, el enfoque hermenéutico propuesto por el teórico francés Antoine Berman lleva a considerar el texto traducido no como un mero ejercicio de translación lingüística, sino como el reflejo de una subjetividad mucho
Riccardo Franzetti
doaj +1 more source
[Translation and transcultural adaptation of the Person-Centred Practice Inventory Staff (PCPI-S) for health professionals in Spain]. [PDF]
Errasti-Ibarrondo B +9 more
europepmc +1 more source
دعاء مصطفى عبد الحميد أبو عالية
semanticscholar +1 more source
En 1859 veía la luz, en la imprenta Compañel de Vigo, La hija del mar, la novela de tintes sentimentales con la que Rosalía de Castro se estrenaba en el terreno de la prosa de ficción.
Margarita García Candeira
doaj +1 more source
Un rigor mortal. Confiar en lo peor
Dos escenas: en la primera, más larga (en dos epígrafes), se recordará, otra vez, el meollo «clásico» de un problema célebre de la «lógica griega», el «no ser» (vinculado al «principio de no contradicción»), a partir de una lectura del Parménides y de ...
Federico Rodríguez
doaj +1 more source
[Translation and transcultural adaptation of the theoretical Person-Centred Practice Framework to the Spanish context]. [PDF]
Choperena A +8 more
europepmc +1 more source
Autoeficacia y competencia traductora: influencia en la práctica de la traducción inversa de estudiantes de Traducción e Interpretación en Lima, 2017 [PDF]
Carolyne Lizbeth Espinoza Martinez +1 more
openalex +1 more source
La evaluación de traducciones científico-técnicas en la formación de traductores y traductoras [PDF]
Dans le domaine de la didactique de la traduction, la complexité des enjeux concernant l’évaluation est fréquente ; pourtant la diffusion des instruments qui représentent sa systématisation s’avère discrète.
Daniela Spoto Zabala
doaj
Enseñar la teoría de la traducción : diseño de competencias y explotación de recursos pedagógicos [PDF]
Los avances experimentados en el ámbito de la pedagogía, especialmente en los últimos 30 años, han hecho posible un cambio profundo en la concepción del proceso enseñanza/aprendizaje.
Agost, Rosa
core +3 more sources
La traducción va inexorablemente ligada a la ideología, a la transmisión de valores e ideales y, por lo tanto, resulta fundamental en la formación de futuras/os profesionales de la comunicación desarrollar la capacidad crítica del alumnado para que sea ...
Pilar Ordóñez-López
doaj +1 more source

