Results 71 to 80 of about 187 (95)

Zapis czy transkrypcja? : tradycja vs. pragmatyka w języku chińskim

open access: yes
The article focuses on historically motivated conventions of the notation of the Chinese language pronunciation which refer to the traditional ideographic notation or distance from it for pragmatic or ideological reasons. The wide range of interest in studies on grapheme includes both a factual account of attempts at notation of pronunciation as well ...
openaire   +1 more source

Transkrypcja i transliteracja tekstów Tatarów Wielkiego Księstwa Litewskiego zapisanych alfabetem arabskim. Wnioski końcowe z warsztatowych dyskusji zespołowych oraz specjalistycznych opinii i ekspertyz

open access: yes
The purpose of the paper is to indicate transliteration solutions, adopted for a Tatar tefsir. It was concluded that systemic transliteration solutions should be based on the Slavic linguistic layer. In order to read it, a type of a hybrid transliteration, with (semi-phonetic) transcription, was used.
Kulwicka-Kamińska, Joanna   +1 more
openaire   +1 more source

Polska transkrypcja pisma chińskiego

open access: yes, 1934
Jabłoński, Witold
core  

Home - About - Disclaimer - Privacy