Results 91 to 100 of about 2,218,365 (318)
TRAINING TRANSLATORS: FROM GENERAL REQUIREMENTS TO PARTICULAR APPROACHES
This article deals with some aspects of teaching translation. This question has not received much attention not only in Ukraine, but in Translation Studies as a whole.
Nataliya Sopylyuk
doaj +1 more source
Empowering Translators through Entrepreneurship in Simulated Translation Bureaus
This paper reviews entrepreneurial activities that take place within the simulated translation bureaus of member institutions of the INSTB network and establishes a link between entrepreneurism, self-efficacy and perceived competence.
Gys-Walt van Egdom +5 more
doaj +1 more source
The author describes a new didactic model developed on the Moodle platform for teaching Russian‑Italian translation in the university context. The model, aimed at developing the translation competence of learners, is based on the cooperative learning ...
Torresin, Linda
doaj +1 more source
Translationsausbildung und die Funktion der Abschlussprojekte : (am Beispiel der Abteilung für Translationswissenschaften - Lehrgang Deutsch - der Universität İstanbul) [PDF]
In Turkey currently there are about 20 Translation Studies departments with over 4000 students in six different languages. All these departments generally include a final project in their curriculum in the last two semesters, where the students have to ...
Eruz, F. Sâkine
core
In the course of the past decade, scholars in Translation Studies have repeatedly expressed the need for more empirical research on translation assessment.
June Eyckmans, Philippe Anckaert
semanticscholar +1 more source
Objective A patient‐centered approach for chronic disease management, including systemic lupus erythematosus (SLE), aligns treatment with patients’ values and preferences, leading to improved outcomes. This paper summarizes how patient experiences, perspectives, and priorities informed the American College of Rheumatology (ACR) 2024 Lupus Nephritis (LN)
Shivani Garg +20 more
wiley +1 more source
Commenting on translation : implications for translator training [PDF]
As translation research moves towards investigating translation processes and not just products, researchers have begun to examine the effects of those processes on the quality of target texts.
Ehrensberger-Dow, Maureen, Massey, Gary
core +1 more source
A modular biosynthetic PVA–gelatin hydrogel crosslinked via visible‐light thiol‐ene chemistry is engineered as a coating for neural electrodes. Optimizing matrix composition and mechanical properties enables the hydrogel to support astrocytic populations that guide neural differentiation and functional maturation.
Martina Genta +4 more
wiley +1 more source
Forgiven, not Forgotten: Communicative Translation Activities in Second Language Teaching [PDF]
Although frequently discarded and despised in the 20th century, translation now seems to find wider acceptance within the Second Language Teaching (SLT) field.
Prieto Arranz, José Igor
core +2 more sources
Pullulan, a biomass‐derived polysaccharide, is transformed into transparent optical fibers using a solvent‐free borax hydrogel‐spinning method. The fibers outperform PMMA with ≈200 MPa tensile strength and 200 °C stability, while uniquely guiding visible‐to‐NIR light and enabling additive‐free humidity sensing.
Yuya Fukata +4 more
wiley +1 more source

