Results 41 to 50 of about 1,485,709 (339)

An investigation on grammatical and lexical problems in the English-Chinese document translation in the United Nations [PDF]

open access: yes, 2010
For many years, the United Nations has been one of the major employers of professional translators and interpreters. Despite a great deal of translation work is being done in the UN on a daily basis, few systematic research has been conducted so far on ...
Li, Xin
core   +1 more source

Lifestyle Behaviors and Cardiotoxic Treatment Risks in Adult Childhood Cancer Survivors

open access: yesPediatric Blood &Cancer, EarlyView.
ABSTRACT Background Higher doses of anthracyclines and heart‐relevant radiotherapy increase cardiovascular disease (CVD) risk. This study assessed CVD and CVD risk factors among adult childhood cancer survivors (CCSs) across cardiotoxic treatment risk groups and examined associations between lifestyle behaviors and treatment risks.
Ruijie Li   +6 more
wiley   +1 more source

Histoire de la traduction Les 4 âges de la traductologie

open access: yesRevue des Langues, Cultures et Sociétés, 2019
Résumé   Dans cette étude, J.-R. Ladmiral reprend les quatre moments qu’il distingue dans l’histoire de la traductologie, en y apportant plusieurs compléments réflexifs et critiques.
Jean-René LADMIRAL
doaj   +1 more source

Lost in Knowledge Translation: Moving Towards a Clearer Picture? Mapping the conceptualisation of knowledge translation, transfer and exchange across public health in the North East [PDF]

open access: yes, 2012
Over recent decades the concept of evidence-based practice in health care has become part of the language of practitioners, policymakers and researchers.
Goodall, Deborah   +2 more
core  

Changes in Body Composition in Children and Young People Undergoing Treatment for Acute Lymphoblastic Leukemia: A Systematic Review and Meta‐Analysis

open access: yesPediatric Blood &Cancer, EarlyView.
ABSTRACT Ongoing evidence indicates increased risk of sarcopenic obesity among children and young people (CYP) with acute lymphoblastic leukemia (ALL), often beginning early in treatment, persisting into survivorship. This review evaluates current literature on body composition in CYP with ALL during and after treatment.
Lina A. Zahed   +5 more
wiley   +1 more source

Becoming professional translators: Developing effective TAP course for undergraduate students

open access: yesIndonesian Journal of Applied Linguistics, 2023
The Translation as a Profession (TAP) course, offered in a translation study program at a state university in Sumatra, Indonesia, is designed to prepare its future graduates to become not only translation scholars but also professional translators and ...
Rudy Sofyan, Bahagia Tarigan
doaj   +1 more source

On the coexistence and complementarity of Chinese translation methods of English metrical poetry [PDF]

open access: yes, 2010
The Chinese translation of English metrical poetry has a history of more than one hundred years, but it is still controversial on how to translate English metrical poetry into Chinese.
Feng Ruizhen,   +3 more
core  

Word reading and translation in bilinguals: the impact of formal and informal translation expertise [PDF]

open access: yes, 2014
Studies on bilingual word reading and translation have examined the effects of lexical variables (e.g., concreteness, cognate status) by comparing groups of non-translators with varying levels of L2 proficiency. However, little attention has been paid to
Chadha, Sumeer   +7 more
core   +1 more source

Exercise Interventions in Children, Adolescents and Young Adults With Paediatric Bone Tumours—A Systematic Review

open access: yesPediatric Blood &Cancer, EarlyView.
ABSTRACT Bone tumours present significant challenges for affected patients, as multimodal therapy often leads to prolonged physical limitations. This is particularly critical during childhood and adolescence, as it can negatively impact physiological development and psychosocial resilience.
Jennifer Queisser   +5 more
wiley   +1 more source

Translation theory and practice in the Abbasid era [PDF]

open access: yes, 2014
textThis paper explores the theoretical approaches to translation and the dynamics of language politics during the ʻAbbāsid-era translation movement through the lens of three prominent figures of the ʿAbbāsid era, Ḥunayn ibn Isʹhāq, Mattā bin Yūnus
Goodin, Katherine Sproul
core  

Home - About - Disclaimer - Privacy