Results 261 to 270 of about 526,930 (298)
Some of the next articles are maybe not open access.

Construction shifts in translations

Constructions and Frames, 2013
In the present paper the phenomenon of translation shifts is discussed within the theoretical framework of Construction Grammar. It is suggested that viewing linguistic structures of various sizes and levels of abstractness as constructions allows us to better grasp the complexities of the phenomenon of translation shifts.
openaire   +1 more source

AN ANALYSIS OF TRANSLATION SHIFTS IN THE INDONESIAN TRANSLATION OF TOWARDS ZERO

Jurnal Sosial Humaniora dan Pendidikan, 2022
This is linguistic research of translation that presents an analysis of translation shifts in the novel entitled “Menuju Titik Nol,” which is the Indonesian translation of an English novel “Towards Zero.” The purpose of this research is to find out the types of translation shifts and the most frequent type of translation shifts that occur in the ...
openaire   +1 more source

SHIFTING READERSHIPS IN JOURNALISTIC TRANSLATION

Perspectives, 2006
Taking as a basis for discussion an article from the British press and its translation into French, this paper examines the ways in which the content of such journalistic texts may be judged to require adaptation to suit the needs of the target audience.
openaire   +1 more source

Focal translation by frequency shift in free space

IEEE Transactions on Ultrasonics, Ferroelectrics and Frequency Control, 2000
Variable focusing in range from a transmit array can be accomplished by a frequency shift in an acoustic waveguide. In this paper, a general algorithm is derived in free space that can move the focal spot of a linear transmit array both transversely and horizontally. In particular, for variable range focusing, the prescribed frequency shift is the same
Roux, Philippe   +2 more
openaire   +3 more sources

Paradigm shift in translational neuroimaging of CNS disorders

Biochemical Pharmacology, 2011
During the last two decades, functional neuroimaging technology, especially functional magnetic resonance imaging (fMRI), has improved tremendously, with new attention towards resting-state functional connectivity of the brain. This development has allowed scientists to study changes in brain structure and function, and probe these two properties under
Unal, Sakoğlu   +8 more
openaire   +2 more sources

Translation units and grammatical shifts

2010
Drawing on corpus-based and process-based approaches, this paper reports on the results of an exploratory study using highly annotated translation corpora in conjunction with key logging, eye tracking, and retrospective verbalizations to identify translation units associated with cognitive effort during a translation task.
Fabio Alves   +4 more
openaire   +1 more source

Quranic stylistic shift in translation: with reference to conjunctive particle shift

Journal of Intercultural Communication Research, 2020
Quranic Stylistic Shift occurs at the micro and macro levels. Focusing on Quranic micro stylistic shift, the present study investigates the translation adequacy of sustaining the semantic functions...
openaire   +1 more source

A Probe into Image Shift in Translation

2011
An article is linked with a line of images. Thus images should be paid enough attention to in translation. English and Chinese are two different languages in many aspects, so it is very important to deal with the problems of image shift. In order to prove the quality of translation, this thesis focuses on the image shift in three aspects: total image ...
openaire   +1 more source

Translating Tagore: Shifting Paradigms

2014
This essay deals with the question of translatability and Tagore’s own ambivalence and anxiety of adequate translation of his works from Bengali. Exploring the theoretical problem of mimesis as expressed through the relation between “original” and “copy,” it construes translations as interpretations and temporally situated renewals, performative and ...
openaire   +1 more source

Power shifts in web-based translation memory

Machine Translation, 2007
Web-based translation memory (TM) is a recent and little-studied development that is changing the way localisation projects are conducted. This article looks at the technology that allows for the sharing of TM databases over the internet to find out how it shapes the translator's working environment.
openaire   +2 more sources

Home - About - Disclaimer - Privacy