Results 41 to 50 of about 2,068,781 (331)

Clifford-Wolf Translations of Finsler spaces [PDF]

open access: yes, 2012
In this paper, we study Clifford-Wolf translations of Finsler spaces. We first give a characterization of Clifford-Wolf translations of Finsler spaces in terms of Killing vector fields.
Deng, Shaoqiang, Xu, Ming
core  

The MedSupport Multilevel Intervention to Enhance Support for Pediatric Medication Adherence: Development and Feasibility Testing

open access: yesPediatric Blood &Cancer, EarlyView.
ABSTRACT Introduction We developed MedSupport, a multilevel medication adherence intervention designed to address root barriers to medication adherence. This study sought to explore the feasibility and acceptability of the MedSupport intervention strategies to support a future full‐scale randomized controlled trial.
Elizabeth G. Bouchard   +8 more
wiley   +1 more source

Hrabalova Příliš hlučná samota v anglickém překladu // Hrabal’s Too Loud a Solitude in English Translation [PDF]

open access: yesSlovo a Smysl, 2018
The aim of the study is to outline findings and conclusions of the research project the author conducted within her thesis. The thesis deals with Hrabal’s novella Too Loud a Solitude in the English translation, which was analysed, and it also discusses
Adéla Rufferová
doaj  

Textual Images and Visual Texts. Comparative Languages

open access: yesProceedings, 2017
This paper intends to propose some reflections on an ongoing research-starting some years ago- at the Architecture and Design Department at the University of Genoa, by some professors of representation.
Maria Linda Falcidieno
doaj   +1 more source

Esboço de um percurso quase secular de Fernando Pessoa em Itália: do papel das primeiras traduções à transfiguração de Pessoa em mito contemporâneo [PDF]

open access: yesPessoa Plural, 2019
A obra de Fernando Pessoa em Itália está hoje facilmente acessível. As traduções são numerosas, assim como os ensaios críticos e as revisitações intertextuais. Assim sendo, é necessário perguntarmo-nos a razão pela qual o imaginário coletivo italiano não
Alberani, Elisa
doaj   +1 more source

Towards a corpus-based, statistical approach of translation quality : measuring and visualizing linguistic deviance in student translations [PDF]

open access: yes, 2017
In this article we present a corpus-based statistical approach to measuring translation quality, more particularly translation acceptability, by comparing the features of translated and original texts.
Cappelle, Bert   +4 more
core  

Structural Refinement for the Modal nu-Calculus [PDF]

open access: yes, 2014
We introduce a new notion of structural refinement, a sound abstraction of logical implication, for the modal nu-calculus. Using new translations between the modal nu-calculus and disjunctive modal transition systems, we show that these two specification
A.N. Prior   +20 more
core   +4 more sources

Lifestyle Behaviors and Cardiotoxic Treatment Risks in Adult Childhood Cancer Survivors

open access: yesPediatric Blood &Cancer, EarlyView.
ABSTRACT Background Higher doses of anthracyclines and heart‐relevant radiotherapy increase cardiovascular disease (CVD) risk. This study assessed CVD and CVD risk factors among adult childhood cancer survivors (CCSs) across cardiotoxic treatment risk groups and examined associations between lifestyle behaviors and treatment risks.
Ruijie Li   +6 more
wiley   +1 more source

SLOVAK POETRY IN RUSSIAN INTERPRETATIONS

open access: yesPolylinguality and Transcultural Practices, 2017
At the beginning of the 21st century, the two Slovak poetry collections were published in Russian language (“Golosa stoletiy”, 2002 and “Iz veka v vek”, 2006, 2015).
Natalia Muranska
doaj   +1 more source

Translation and Community in the work of Elizabeth Cary [PDF]

open access: yes, 2014
Explores the role of female community within Elizabeth Cary\u27s translations and her play, The Tragedy of ...
A Shell   +25 more
core   +2 more sources

Home - About - Disclaimer - Privacy