Results 41 to 50 of about 1,197 (249)

The Wisdom of Jesus Sirach in the Sermon on the Mount (Matthew 5–7)

open access: yesIn die Skriflig
The use of the Old Testament in the New Testament has been the subject of intensive research. Writings other than the books of the Old Testament have also received attention, such as the Wisdom of Jesus Sirach.
Herculaas F. van Rooy
doaj   +1 more source

Some Remarks on the Anathemas in the "Palaea Historica"

open access: yesStudia Ceranea, 2013
The original text of the Palaea Historica, a Byzantine narration based on the initial books of the Old Testament, contains two anathema directed against the Phundagiagitae (adherents of a medieval neo-Manichaean heresy), accusing them of the belief in ...
Małgorzata Skowronek, Marek Majer
doaj   +1 more source

Remnant Case Forms and Patterns of Syncretism in Early West Germanic

open access: yesTransactions of the Philological Society, EarlyView.
Abstract Early stages of the Old West Germanic languages differ from the other two branches, Gothic and Norse, by showing remnants of a fifth case in a‐ and ō‐stem nouns. The forms in question, which have the ending ‐i or ‐u, are conventionally labelled ‘instrumental’ and cover a range of functions, such as instrument, means, comitative and locative ...
Will Thurlwell
wiley   +1 more source

Prepositional phrases with verba dicendi from Dalmatin's translation of the Bible (1584) in relation to foreign language translations

open access: yesLinguistica, 2006
In a diachronic perspective from the 16th century to the present, this article inves­ tigates translated interlinguistic agreement and difference in the use of the temporally marked Slovenian prepositional phrases that appeared in the semantic group of ...
Irena Orel
doaj   +1 more source

Old Testament Names in the Text of the Ladder of John Climacus

open access: yesВопросы ономастики, 2022
The paper explores twenty-one Old Testament names found in the text of the translated monument of early Slavic writing, the Ladder of John Climacus.
Tatiana G. Popova
doaj   +1 more source

Putting the Femme in Feminist: Trans Feminism and the ‘Male Lesbian’ in the American Second Wave

open access: yesGender &History, EarlyView.
ABSTRACT A slur, a joke or a post‐structuralist case of mistaken identity. To the extent that the male lesbian has been discussed, she has figured dismissively. Yet throughout the period historicised as American feminism's second wave, potentially thousands of trans femmes organised under this identity. Despite being entirely overlooked in scholarship,
Aino Pihlak, Emily Cousens
wiley   +1 more source

Współczesny czeski przekład biblijny: metamorfozy metody i kształtu

open access: yesAnnales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Linguistica, 2016
The article presents the emergence and development of the modern Czech Biblical transla- tion. From the beginning of the 20th century to the present day 10 completely new Czech translations of the Old Testament, 16 translations of the New Testament and a
Josef Bartoň
doaj  

Genesis 2–3 and Alcibiades’s speech in Plato’s Symposium: A cultural critical reading

open access: yesHTS Teologiese Studies/Theological Studies, 2015
The purpose of this article is to discuss some basic problems and methodological steps concerning the encounter between Hebrews and Greeks in the Classical period and its impact on the Hellenistic era.
Evangelia G. Dafni
doaj   +1 more source

Haunting the Historiography of Slaves in South Asia from the nineteenth century to the present

open access: yesGender &History, EarlyView.
ABSTRACT Using both English and Urdu‐language records, this article traces the career of a few African and Afro‐Asian women slaves in the household‐state of Awadh during the first half of the nineteenth century. Focusing on the same records, this article compares a master‐poet's recognition of the motherhood of the African and Afro‐Asian slaves to the ...
Indrani Chatterjee
wiley   +1 more source

Tradycja rękopiśmienna polskich przekładów biblijnych od XIII do XVI wieku

open access: yesWrocławski Przegląd Teologiczny, 2013
Biblical texts reached the Kingdom of Piast along with missionaries arriving at Polish territories since 966. The first Bibles in Latin were imported. The oldest traces of biblical translations into Polish date back to the 13th century (Kinga’s Psalter).
Rajmund Pietkiewicz
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy