Results 81 to 90 of about 63,364 (250)

Кириллический рукописный учебник древнееврейского языка (список XVI в.) и его учебно-методические приемы

open access: yesSlavistica Vilnensis, 2013
В статье обосновывается характеристика недавно обнаруженного рукописного кириллического учебника древнееврейского языка, созданного совместными усилиями православных и иудейских книжников, как учебного пособия, с методической точки зрения значительно ...
Сергей Юрьевич Темчин
doaj   +1 more source

On Medieval Storytelling. The Story of Melchizedek in Certain Slavonic Texts (Palaea Historica and the Apocryphal Cycle of Abraham) [PDF]

open access: yes, 2014
Translated by Katarzyna GucioThe article analyses the story of the prophet-king Melchizedek (mentioned in Gen 14,17–20, Ps 110,4 and three passages in Heb: 5,6–10, 6,20, 7,1–17), recorded in Slavonic historical texts: the first and second translation of ...
Skowronek, Małgorzata
core  

The Odyssey of Archbishop Gavril’s Translation of the Bible

open access: yes, 2017
Translating the Bible is not an easy task in any language. Every translation of the Bible is a confirmation of the capacity of a language to convey the Bible’s manifold depths and meanings.
Girevska, Marija
core  

‘Unbecoming’ a Professional: The Role of Memory during Field Transitions in Japan and the USA

open access: yesJournal of Management Studies, EarlyView.
Abstract Existing scholarship documents how, in becoming a professional, such as a partner in a professional services firm (PSF), one's habitus comes into alignment with field expectations. Less understood, however, is what happens to habitus and, relatedly, to professionals' accumulated cultural, social, and economic capitals, as individuals ‘unbecome’
Ricardo Azambuja   +4 more
wiley   +1 more source

Gavrilo Stefanović Venclović’s Mač duhovni: The use of Turkish loanwords in translations of biblical quotations [PDF]

open access: yesJužnoslovenski Filolog
The paper presents the Turkish loanwords used in biblical quotations in Venclović’s translation of Mech duhovniy (Mač duhovni, Sword of the Spirit).
Manojlović Sonja Đ.
doaj   +1 more source

THE FATHERS, COMPUTERS AND US

open access: yesModern Theology, EarlyView.
Abstract This essay, designed as a complement to opinions expressed by Rowan Williams and some speakers at the conference in his honour, explores features of early Christianity which suggest a positive evaluation of artificial intelligence. Noting that the fear of reducing humans to machines has been joined in the modern age by the fear that machines ...
Mark J. Edwards
wiley   +1 more source

Promoting Social Reconciliation in Post-Apartheid South Africa: Engaging "Forgiveness" Texts in Bible Translation Performance

open access: yesOld Testament Essays, 2022
This article describes an ongoing effort within the Dutch Reformed Church in Africa to design a performative translation of biblical texts on forgiveness into Sesotho, one of the official languages of South Africa. The goal is to communicate effectively
T J Makutoane
doaj  

Heinrich Stahli ja Johannes Gutslaffi Uue Testamendi tõlke kõrvutus / An Attempt at the Comparison of the Translations of the New Testament by Heinrich Stahl und Johannes Gutslaff

open access: yesMethis: Studia Humaniora Estonica, 2012
The aim of the article is to compare two 17th century translations of the New Testament: the translation by Heinrich Stahl (1638) and the translation by Johannes Gutslaff (1641–1656).
Kristiina Ross
doaj   +1 more source

Most Blessed of Women : An Exegetical Study of the Roles of Women Under Patriarchy in Judges 5:24-31 [PDF]

open access: yes, 2013
In lieu of an abstract, below is the first paragraph of the paper. The Old Testament book of Judges is often cited for its violent and destructive depictions, since the textual episodes relate to the aggressive nature of war, the erosion of interpersonal
Dixon, Tamara
core   +1 more source

The Best-Selling Bibles: What Librarians Need to Know

open access: yes, 2014
This article presents guidance for librarians in the selection and recommendation of Bible translations. Pairing a reader with an appropriate Bible requires clear understanding of patron reading level and intended purpose along with a general knowledge ...
Livengood, Stephanie P
core   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy