Results 1 to 10 of about 369 (63)
Transkrypcja czy transliteracja tekstów muzułmanów litewsko-polskich pisanych alfabetem arabskim? (Wprowadzenie do dyskusji) [PDF]
If Kitab studies are to become an independent sub-discipline of language study, they should develop their own research methods. One of the basic conditions for the development of integrated research into Kitab studies is to work out a universal transliteration and transcription system that would be accepted and used by all (or by the majority of ...
Czesław Łapicz
doaj +4 more sources
Kazania gnieznienskie: Podobizna, transliteracja, transkrypcja [PDF]
The article is dedicated to the investigation of the transcription and the transliteration of Ukrainian names in Polish on the material of the press releases published in 1991 and 2012. The analysis has shown that there is a necessity to redescribe perspicuous and readable rules of transcription and transliteration of Ukrainian antroponims.
Alexander M. Schenker +1 more
core +4 more sources
[статья и аннотация на польском, аннотации на английском и литовском языках] Kitab z 1631 r. budzi zrozumiałe zainteresowanie badaczy, gdyż manuskrypt ten musiał być jednym z pierwszych ogniw w łańcuchu rękopiśmiennych kopii ksiąg religijnych Tatarów ...
Joanna Kulwicka - Kamińska +1 more
doaj +5 more sources
Transkrypcja i transliteracja tekstów Tatarów Wielkiego Księstwa Litewskiego zapisanych alfabetem arabskim. Wnioski końcowe z warsztatowych dyskusji zespołowych oraz specjalistycznych opinii i ekspertyz [PDF]
The purpose of the paper is to indicate transliteration solutions, adopted for a Tatar tefsir. It was concluded that systemic transliteration solutions should be based on the Slavic linguistic layer. In order to read it, a type of a hybrid transliteration, with (semi-phonetic) transcription, was used.
Kulwicka-Kamińska, Joanna +1 more
openaire +3 more sources
NOT ONLY BULL OF GNIEZNO: ON THE IMPORTANCE OF ZBYLUT’S FOUNDATION DOCUMENT (1153) FOR POLISH HISTORICAL AND LINGUISTIC RESEARCH. PART 3: TOWARDS TRANSCRIPTION This article is the third part of a series dedicated to the documents sharing the name of ...
Marcin Kuźmicki, Tomasz Mika
doaj +1 more source
Not Only Bulla Gnieźnieńska. On the Importance of Zbylut’s Foundation Document (Issued in 1153) for Polish Historical and Linguistic Research. Part 1: Research Object The list of sources used in the research of the oldest period of development of the ...
Tomasz Mika
doaj +1 more source
NOT ONLY BULLA GNIEŹNIEŃSKA: ON THE IMPORTANCE OF ZBYLUT’S FOUNDATION DOCUMENT (ISSUED IN 1153) FOR POLISH HISTORICAL AND LINGUISTIC RESEARCH: PART 2: THE RELATIONSHIP BETWEEN VERSIONS OF THE DOCUMENT This article is the second part of a series.
Marcin Kuźmicki, Tomasz Mika
doaj +1 more source
Piśmiennictwo religijne Tatarów Wielkiego Księstwa Litewskiego jako oryginalne źródło do badań polszczyzny północnokresowej [PDF]
The religious writings of the Tatars constitute a valuable source for philological research due to the presence of heretofore unexplored grammatical and lexical layers of the north borderland Polish language of the 16th-20th centuries and due to the ...
Kulwicka-Kamińska, Joanna
core +2 more sources
Niezwykłe losy pierwszego drukowanego przekładu Koranu na język polski [PDF]
The first translation of the Quran, printed and published in 1858, was signed by Jan Musza Tarak Buczacki, a Tatar and Muslim from Podlasie in Poland.
Łapicz, Czesław
core +3 more sources
Kitabistyka: źródła, metodologia i perspektywy badawcze [PDF]
The paper contains a synthetic discussion of original and little known philological manuscripts which had been created since the 16th century by Tatars – Muslims of the Grand Duchy of Lithuania – as characteristic Slavic aljamiado.
Łapicz, Czesław
core +2 more sources

