Results 31 to 40 of about 41,545 (158)
De la perifèria al centre: el cas de 'Ferdydurke' de Witold Gombrowicz [PDF]
Witold Gombrowicz arribà a Buenos Aires a bord del vaixell Chrobry el 22 d'agost de 1939. Uns dies després l'Alemanya nazi envaïa Polònia i Gombrowicz decidia quedar-se a l'Argentina, on romandria gairebé 24 anys.
Zaboklicka, Bozena
core
Lectura queer de la novela Trans-Atlántico (1953) de Witold Gombrowicz, con énfasis en sus aspectos más iconoclastas para la cultura polaca. Se analiza la construcción del personaje de Gonzalo, un homosexual bonaerense, cuya masculinidad no normativa ...
Łukasz Smuga
doaj +6 more sources
Trans-Atlantyk de Witold Gombrowicz, guia de lectura per a no-polonesos [PDF]
Witold Gombrowicz arribà a Buenos Aires a bord del vaixell Chrobry el 22 d'agost de 1939. Uns dies després l'Alemanya nazi envaïa Polònia i Gombrowicz decidia quedar-se a l'Argentina, on romandria gairebé 24 anys.
Freixa, Pau
core
Uma teia invisível de relações
Crítica ao espectáculo Cosmos, de Witold Gombrowicz, encenado por Cristina Carvalhal; Comuna - Teatro de Pesquisa, 2005.
Tiago Bartolomeu Costa
doaj
“The great battle of Paris”: on the first French edition of Ferdydurke
This article presents the story of the first French edition of Witold Gombrowicz’s Ferdydurke. The novel was published in October 1958 by the Julliard publishing house. The article is based on letters that Gombrowicz exchanged with Constantin Jelenski, a
Paweł Rodak
doaj +1 more source
Miquel Martí i Pol, traductor de teatre [PDF]
Miquel Martí i Pol és, més enllà de l’obra pròpia, autor de nombroses traduccions, principalment de novel·la i d’assaig, però també de teatre. Entre el 1980 i el 1990 el poeta traduí, del francès i del castellà, sis textos teatrals d’autors tan variats ...
Biosca, Carles
core +1 more source
Inhuman Humanity: On the Theater of Angela Di Maso
This article discusses Angela Di Maso’s theater, which is a reflection on contemporary society and aims to awaken audiences from social conformity and consumerism.
Andrea F. De Carlo, Angela Di Maso
doaj +1 more source
Traducción culinaria, el caso de la traducción entre el polaco y el castellano [PDF]
El presente artículo contiene reflexiones sobre la traducción culinaria entre el polaco y el castellano, tarea que a primera vista puede parecer imposible por falta de equivalentes culturales y lingüísticos.
Zaboklicka, Bozena
core
Poetic Lithuania of Miłosz [PDF]
The article deals with the images of Lithuania found in Czesław Miłosz’s poetry. The novels and essays have only been used to confirm the conclusions drawn from the interpretation of selected poems.
Berkan-Jabłońska, Maria
core +2 more sources
Rasowy kształt niemęskości. O Pamiętniku Stefana Czarnieckiego Witolda Gombrowicza
The article presents the analysis and interpretation (in the form of a close reading) of Witold Gombrowicz’s story: Diary of Stefan Czarniecki from the volume Diary of Adolescence 1933 (included after the Second World War in the volume Bakakaj)
Błażej Warkocki
doaj +1 more source

