Results 21 to 30 of about 6,552 (213)
A Grammar of the Eastern European Hasidic Hebrew Tale [PDF]
A Grammar of the Eastern European Hasidic Hebrew Tale provides the first detailed linguistic analysis of the Hebrew narrative literature composed in late nineteenth- and early twentieth-century Eastern Europe by followers of the Hasidic spiritual ...
L. Kahn, Kahn, LO, Kahn, Lily, Kahn, L.
core +1 more source
Jiddische Verlage und Bibliotheken in der Bukowina der Zwischenkriegszeit. Erkundungen in der Czernowitzer Presse [PDF]
Compared to the Habsburg era, when Yiddish writings were hardly printed in Bukovina – due to the centralized policy of Vienna and the openness towards integration and assimilation on the part of numerous Bukovinian Jews, as well as because of the ...
Francisca SOLOMON
doaj
The vocabulary of Yiddish-Hebrew speaking children – A CDI study
Yiddish-Hebrew speakers residing in Israel are primarily Ashkenazi ultra-Orthodox Jews, living in relatively closed communities, characterized by their large number of children, low parental formal education, and low family income. Religious literacy and
Odelya Ohana +2 more
doaj +1 more source
Ideology and Postvernacularity in 21st Century Yiddish Pedagogy
In this paper, based on five weeks of ethnographic field work in a Yiddish classroom in Poland, I describe how Yiddish language ideologies were realized and enacted within the classroom by language learners and teachers alike.
Alex McGrath
doaj +1 more source
Jiddische Sprache als Kulturträger in Polen nach der Schoah
With the Shoah, the number of speakers of Yiddish was brutally reduced; thus, Yiddish culture was destroyed. In the immediate post-war period, there were initiatives in Poland to preserve and revive the remnants.
Anna Rozenfeld
doaj +1 more source
Le yiddish : un passé proche et un souvenir éternel dans l’univers d’Aharon Appelfeld
The article takes a look at what we know about the role of languages in the life of Aharon Appelfeld. He heard Yiddish only in his early childhood, as a language spoken by his grandparents, but in Israel, after the war, learning Yiddish appeared to him ...
Masha Itzhaki
doaj +1 more source
21 unter 1 dakh: a case study of 21st-century Hasidic children’s literature in Yiddish translation
This article examines the Yiddish translation of the popular series of novels for Haredi children by Ruth Rappaport which was first published in the early 2000s in Israeli Hebrew under the title עשרים ואחד בבית אחד (Twenty-One in One House).
Lily Kahn, Sonya Yampolskaya
doaj +1 more source
The Continuing Story of the Yiddish Language: The Yiddish Book Center in Amherst, Massachusetts
The focus of my article is a unique place, the Yiddish Book Center in Amherst, Massachusetts, which connects Yiddish culture with the American one, the experience of the Holocaust with the descendants of the survivors, and a modern idea of Jewishness ...
Brygida Gasztold
doaj +1 more source
ABSTRACT Family financial assistance with home ownership has attracted significant scholarly attention in recent years. However, the role of culture and ethnicity, transnational ties, and migration in this practice remains significantly under‐addressed.
Julia Cook
wiley +1 more source
From German to Yiddish: adaptation strategies in the Kuhbukh and the Siben weisen mainster bichel
In light of often derogatory and unqualified assessments of Yiddish literature adapted from German narrative models, this thesis will propose a different approach to viewing these adaptations.
Juillard-Maniece, Jennifer
core +1 more source

