Results 11 to 20 of about 77,843 (209)

Проблемы перевода богослужения на русский язык Академическое интервью со свящ. Георгием Кочетковым, игум. Силуаном (Тумановым), прот. Георгием Иоффе, свящ. Максимом Плякиным, К. А. Мозговым, П. С. Озерским [PDF]

open access: yesВестник Свято-Филаретовского института
Интервью продолжает тему перевода богослужения на современные языки (Вестник Свято-Филаретовского института. 2020. Вып. 36. С. 100–128). В предлагаемой публикации в первую очередь затрагиваются вопросы перевода на русский язык.
Кочетков Георгий, священник   +5 more
doaj   +1 more source

Детское взрослое и массовая культура: к антропологии перевода одного стихотворения Дж. Р. Р. Толкина

open access: yesДетские чтения, 2021
В статье рассматривается теория и практика современного художе- ственного перевода в России на примере издания произведений ино- язычной детской литературы.
Кирилл Михайлович Королев
doaj   +1 more source

Гаруда

open access: yesИскусство Евразии, 2022
Статья посвящена иконографии Гаруды. Перевод статьи Локеша Чандры из «Словаря буддийской иконографии» выполнен С.М. Белокуровой.
Чандра, Л.   +1 more
doaj   +1 more source

NOVOSTI MIROVOY TIREOIDOLOGII

open access: yesКлиническая и экспериментальная тиреоидология, 2007
Перевод А.Е ...

doaj   +1 more source

Махиша-джатака

open access: yesИскусство Евразии, 2022
Статья посвящена иконографии Махиша-джатака. Перевод статьи Локеша Чандры из «Словаря буддийской иконографии» выполнен С.М. Белокуровой.
Чандра, Л.
doaj   +1 more source

"Сокращенная история" Зонары от Александра Севера до смерти Феодосия Великого [PDF]

open access: yes, 2012
Книга представляет собой английский перевод "Сокращенной истории" византийского хрониста XII в. Иоанна Зонары. Издание включает исторический и историографический комментарии.Библиография: с. 277-287; перечень военных и административных терминов: с.

core  

Реалист-метафизик (По случаю 50-летия со дня смерти Достоевского)

open access: yesLiteratūra (Vilnius), 2016
Перевод с литовского Маргариты ...
Мотеюс Мишкинис
doaj   +1 more source

Джаянанда

open access: yesИскусство Евразии, 2020
Статья посвящена иконографии Джаянанды. Перевод статьи Локеша Чандры из «Словаря буддийской иконографии» выполнен С.М. Белокуровой.
Чандра, Локеш   +1 more
doaj   +1 more source

Сценарии компьютерных игр как жанр перевода [PDF]

open access: yes, 2015
Компьютерная игра – сложное синтетическое произведение, включающее в себя помимо программной архитектуры не только графическое изображение, но и вербальный текст.
Лапин, А.
core  

Словарь виленских улиц (окончание) Перевод с польского, публикация и примечания

open access: yesLiteratūra (Vilnius), 2008
Перевод с польского, публикация и примечания Валентины ...
Чеслав Милош
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy