Results 11 to 20 of about 75,588 (159)

Проблемы перевода богослужения на русский язык Академическое интервью со свящ. Георгием Кочетковым, игум. Силуаном (Тумановым), прот. Георгием Иоффе, свящ. Максимом Плякиным, К. А. Мозговым, П. С. Озерским [PDF]

open access: yesВестник Свято-Филаретовского института
Интервью продолжает тему перевода богослужения на современные языки (Вестник Свято-Филаретовского института. 2020. Вып. 36. С. 100–128). В предлагаемой публикации в первую очередь затрагиваются вопросы перевода на русский язык.
Кочетков Георгий, священник   +5 more
doaj   +1 more source

ИНТЕРПРЕТАЦИЯ РУССКИХ РЕАЛИЙ В ПЕРЕВОДАХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ И.А. БУНИНА

open access: yesSovremennye Issledovaniâ Socialʹnyh Problem, 2021
Статья посвящена анализу способов перевода на английский язык русских реалий, носителей национального и исторического колорита в произведениях И.А. Бунина «Деревня», «Суходол» и рассказе «Антоновские яблоки».
Yulia V. Yavari, Lyubov A. Dzhafarova
doaj   +1 more source

Russian philology and history in the context of dialgue [PDF]

open access: yes, 2016
Перевод с английского Татьяны Кузнецовой и Анастасии ...
Soboleva, L.   +3 more
core   +1 more source

Детское взрослое и массовая культура: к антропологии перевода одного стихотворения Дж. Р. Р. Толкина

open access: yesДетские чтения, 2021
В статье рассматривается теория и практика современного художе- ственного перевода в России на примере издания произведений ино- язычной детской литературы.
Кирилл Михайлович Королев
doaj   +1 more source

NOVOSTI MIROVOY TIREOIDOLOGII

open access: yesКлиническая и экспериментальная тиреоидология, 2007
Перевод А.Е ...

doaj   +1 more source

Гаруда

open access: yesИскусство Евразии, 2022
Статья посвящена иконографии Гаруды. Перевод статьи Локеша Чандры из «Словаря буддийской иконографии» выполнен С.М. Белокуровой.
Чандра, Л.   +1 more
doaj   +1 more source

Махиша-джатака

open access: yesИскусство Евразии, 2022
Статья посвящена иконографии Махиша-джатака. Перевод статьи Локеша Чандры из «Словаря буддийской иконографии» выполнен С.М. Белокуровой.
Чандра, Л.
doaj   +1 more source

Словарь виленских улиц (окончание) Перевод с польского, публикация и примечания

open access: yesLiteratūra (Vilnius), 2008
Перевод с польского, публикация и примечания Валентины ...
Чеслав Милош
doaj   +1 more source

A case for rethinking the gender targeting of child cash transfers in Brazil and South Africa: Assessing caregiver sex in determining stunting in child beneficiaries

open access: yesInternational Social Security Review, Volume 77, Issue 4, Page 49-77, October/December 2024.
Abstract Little is known about the effects of the receipt of child‐centred cash transfers by men. This article tests whether caregiver sex matters in determining stunting (low height for age) in child beneficiaries of Brazil's Bolsa Família and South Africa's Child Support Grant using household survey data.
Zoheb Khan, Leila Patel
wiley   +1 more source

"Сокращенная история" Зонары от Александра Севера до смерти Феодосия Великого [PDF]

open access: yes, 2012
Книга представляет собой английский перевод "Сокращенной истории" византийского хрониста XII в. Иоанна Зонары. Издание включает исторический и историографический комментарии.Библиография: с. 277-287; перечень военных и административных терминов: с.

core  

Home - About - Disclaimer - Privacy