Results 51 to 60 of about 65,676 (97)

La Historia de la Lengua adaptada: clásicos de la literatura española en la clase de ELE [PDF]

open access: yes, 2015
Máster Universitario en Enseñanza del Español como Lengua Extranjera y de Otras Lenguas ...
Castillo Chagartegui, Laura
core  

Literatura infantil y su traducción en el mundo árabe [PDF]

open access: yes, 2010
La literatura infantil es un punto de encuentro sensible de lo científico y lo popular, lo analítico y lo espontáneo, lo real y lo imaginario, el pasado, el futuro y las concepciones políticas, éticas y religiosas en espejo fiel de la sociedad.
Faraj, Nadia
core   +3 more sources

De la literatura fantástica al cine surrealista checo: poética de la transgresión en Kyvadlo, jáma a naděje de Jan Švankmajer

open access: yesFotocinema: Revista Científica de Cine y Fotografía, 2017
El presente trabajo expone las relaciones intermediáticas entre los relatos El pozo y el péndulo (1842) de Edgar Allan Poe y La tortura por la esperanza (1888) de Auguste Villiers de L’Isle Adam mediante su adaptación cinematográfica realizada por el ...
Aimée Mendoza Sánchez
doaj   +1 more source

Rafael Azcona y José Luis Cuerda, literatura y cine [PDF]

open access: yes, 2010
Los tres trabajos realizados por Rafael Azcona con José Luis Cuerda son adaptaciones al cine de textos literarios. Recordarlos nos ofrece una buena ocasión de revisar algunas ideas sobre la conexión de ambos mundos, a partir del análisis de tres textos ...
García Serrano, Federico
core  

La adaptación (¿o traducción?) cinematográfica de Oneguin [PDF]

open access: yes, 2010
Eugenio Oneguin de Pushkin es una obra central en el sistema literario ruso difícilmente adaptable al cine, tanto por sus características literarias como por sus connotaciones culturales.
Garcia Sala, Ivan, San Vicente, Ricard
core   +1 more source

El traductor como transmisor de nuestra Historia: Adoración Elvira y la traducción de la metáfora novedosa del escritor Agustín Gómez Arcos

open access: yesQuaderns de Filologia: Estudis Lingüístics, 2016
En estas líneas me gustaría poner de relieve la importancia que tiene el trabajo de los traductores literarios en cuanto a trasmisores de nuestra historia.
Natalia Arregui Barragán
doaj   +1 more source

Comparación literaria: La Naranja Mecánica [PDF]

open access: yes, 2016
Este trabajo es una comparación literaria de la película A Clockwork Orange, de Stanley Kubrick, y el libro de Anthony Burgess que esta adapta. En él se trata de mostrar la diferencia que hay entre la información que se nos ofrece del libro y de la ...
Segura Rueda, Javier
core   +1 more source

La tertulia literaria dialógica de LIJ y la alfabetización digital [PDF]

open access: yes, 2012
The article tries to share an experience, reaching critical theory and dialogic learning, linking theory and practice in order to match learning and the formation of a critical citizenry.
Aguilar, Consol
core   +1 more source

La posguerra española como escenario melodramático y de representación femenina en las adaptaciones televisivas Lo que escondían sus ojos (Telecinco, 2016) y La sonata del silencio (TVE1, 2016)

open access: yesTrasvases Entre la Literatura y el Cine
Este artículo examina la representación del contexto histórico de la posguerra española y la representación femenina en dos adaptaciones televisivas: Lo que escondían sus ojos y La sonata del silencio.
María José Higueras-Ruiz   +1 more
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy