Results 51 to 60 of about 65,880 (115)
Literatura infantil y su traducción en el mundo árabe [PDF]
La literatura infantil es un punto de encuentro sensible de lo científico y lo popular, lo analítico y lo espontáneo, lo real y lo imaginario, el pasado, el futuro y las concepciones políticas, éticas y religiosas en espejo fiel de la sociedad.
Faraj, Nadia
core +3 more sources
El Belén (1857), periódico de un día de los últimos románticos
Mariano Roca de Togores, marqués de Molíns, era el huésped de una famosa tertulia literaria y social en el Madrid de mediados del XIX. El Belén es una publicación derivada de la tertulia tenida la noche de Navidad del año 1857, que se presentó como ...
Romero Tobar, Leonardo
doaj +1 more source
From literature to film: an approach to a theory of adaptation [PDF]
La adaptación literaria al cine ha existido desde siempre. Numerosos estudiosos se han ocupado de definir una teoría para la adaptación en un intento de elevar al cine a una categoría artística similar a laliteratura, ya que el cine ha sido visto durante
Gómez López, Encarnación
core +1 more source
El presente trabajo expone las relaciones intermediáticas entre los relatos El pozo y el péndulo (1842) de Edgar Allan Poe y La tortura por la esperanza (1888) de Auguste Villiers de L’Isle Adam mediante su adaptación cinematográfica realizada por el ...
Aimée Mendoza Sánchez
doaj +1 more source
La adaptación (¿o traducción?) cinematográfica de Oneguin [PDF]
Eugenio Oneguin de Pushkin es una obra central en el sistema literario ruso difícilmente adaptable al cine, tanto por sus características literarias como por sus connotaciones culturales.
Garcia Sala, Ivan, San Vicente, Ricard
core +1 more source
Approaching English literature to primary and secondary education readers from Edgar Allan Poe’s short stories [PDF]
El presente trabajo pretende acercar la literatura universal inglesa a los lectores de Educación Primaria y Secundaria desde el disfrute de la lectura de Edgar Allan Poe.
López Pérez, Magdalena +1 more
core +4 more sources
Rafael Azcona y José Luis Cuerda, literatura y cine [PDF]
Los tres trabajos realizados por Rafael Azcona con José Luis Cuerda son adaptaciones al cine de textos literarios. Recordarlos nos ofrece una buena ocasión de revisar algunas ideas sobre la conexión de ambos mundos, a partir del análisis de tres textos ...
García Serrano, Federico
core
La fantasma de Valencia y las comedias de Fiestas del jardín de Alonso de Castillo Solórzano: hipótesis de datación y circunstancias de representación. [PDF]
Monzó Ribes C, Blanco Campos F.
europepmc +1 more source
En estas líneas me gustaría poner de relieve la importancia que tiene el trabajo de los traductores literarios en cuanto a trasmisores de nuestra historia.
Natalia Arregui Barragán
doaj +1 more source
Este artículo examina la representación del contexto histórico de la posguerra española y la representación femenina en dos adaptaciones televisivas: Lo que escondían sus ojos y La sonata del silencio.
María José Higueras-Ruiz +1 more
doaj +1 more source

