Results 1 to 10 of about 52 (36)
José Martínez Gázquez y Fernando González Muñoz, eds. 2022. Alchoran siue lex Saracenorum. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas. 580 pp. ISBN 9788400110413 [PDF]
José Martínez Gázquez y Fernando González Muñoz, eds. 2022. Alchoran siue lex Saracenorum. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas. 580 pp.
José Luis Alexis Rivera Luque
doaj +3 more sources
Juan de Segobia y los manuscritos de la traducción latina del Corán de Robert de Ketton
El objetivo de este estudio es demostrar la estrecha relación que media entre dos de los manuscritos que actualmente se conservan de la traducción latina del Corán de Robert de Ketton (1142-1143), y la figura de Juan de Segobia (1390/5-1458), quien desde
Fernando González-Muñoz
doaj +3 more sources
Alchoran siue lex Saracenorum : edición crítica y estudio
Ministerio de Ciencia e Innovación; FFI2011-29696-C02 ...
Martínez Gázquez, José +1 more
openaire +2 more sources
Martínez Gázquez, José & González Muñoz, Fernando, Alchoran siue lex Saracenorum
Martínez Carrasco, Carlos
openaire +3 more sources
Martínez Gázquez, José & González Muñoz, Fernando, Alchoran siue lex Saracenorum
openaire +1 more source
This paper investigates the reasons for the selection of the three texts that, in the Corpus islamolatinum, were meant to represent the foundational texts of Islam along with the Qur'an. Indeed, these texts do not play this momentous role in Islamic tradition.
Michelina Di Cesare
openaire +2 more sources
Some of the next articles are maybe not open access.
Medieval Encounters, 2015
Robert of Ketton completed his translation of the Qurʾān in Latin in 1143 at the behest of Peter the Venerable. This translation, the first into any Western language, was highly influential on later encounters with the Qurʾān by Western Christians, being published in 1543 and used extensively in polemical writing on Islam and by future translators of ...
openaire +1 more source
Robert of Ketton completed his translation of the Qurʾān in Latin in 1143 at the behest of Peter the Venerable. This translation, the first into any Western language, was highly influential on later encounters with the Qurʾān by Western Christians, being published in 1543 and used extensively in polemical writing on Islam and by future translators of ...
openaire +1 more source
José Martínez Gázquez & Fernando González Muñoz (eds.), (2022) Alchoran siue lex Saracenorum
Estudios Clásicos, 2023openaire +1 more source

