Results 11 to 20 of about 291 (235)
Semantic Anglicisms in French Internet Forum
Semantic assimilation is a many-sided and a multidimensional phenomenon assuming a number of analysis approaches. The article is a study of the semantic borrowing process due to either graphical or phonetic identity of lexical units. It discusses general
Larisa N. Lunkova, Liliya M. Bukina
doaj +1 more source
Common Usage vs Codified Standard: Problems with the Codification of Anglicisms in the Contemporary Russian Language This article focuses on the important problem of codification of the most recent borrowings of British and American English origins ...
Anna Romanik
doaj +1 more source
Translation of Implied Sense As a Psycholinguistic Category
The article aims to identify some implied sense markers in the poetic text to draw translators' attention to their reproduction and scholars of translation on their analysis.
Valeriy Kykot
doaj +1 more source
Pseudo-Anglicism in Albanian Language
Anglicisms in the Albanian language is a domain not much and sufficiently frequented by Albanian linguists; false anglicisms or Pseudo-anglicisms are much less.
Irena Pata Kapo
doaj
The dictionary Petit Robert leads a fight against both the single thought and the impoverished expression by offering a very broad vision of the practices of French.
Aïno Niklas-Salminen
doaj +1 more source
ANGLICISMS IN THE FRENCH LANGUAGE: LINGUISTIC AND SOCIAL ASPECTS
The primary objective of this article is to observe the phenomenon of “anglicism” in the French language and to study the causes and the reasons for the frequent use of English borrowings.
Maryna Kostiuk
doaj +1 more source
Classification of English loanwords in Business Spanish [PDF]
The article deals with the phenomenon of linguistic borrowing from English into Business Spanish. The author offers a classification of loanwords supported by examples from Spanish business media, identifies different groups of loanwords depending on the
Olga S. Beletskaya
doaj +1 more source
Analyse métadiscursive des dictionnaires internet français et italiens : le cas des anglicismes concernant la crise économico-financière [PDF]
This research focuses on Anglo-American borrowings related to the economic and financial crisis listed in twenty French and Italian Internet dictionaries.
Chiara Preite, Alida Maria Silletti
doaj
Running in French: A Question of Performance
Running entered the official French language dictionary in 2019. This paper proposes to focus on the motivations which have led to the acceptance of this Anglicism in French.
Jeandidier, Aliénor
doaj +1 more source
Very well y yes very well, dos anglicismos desatendidos [PDF]
This article sheds light on two enduring English loanwords in European Spanish, very well and yes very well, which have thus far evaded scholarly attention.
Antonio Lillo
doaj +1 more source

