Results 41 to 50 of about 307 (92)

TRANSLATOR’S SEARCH OF SEMANTIC APPROPRIATENESS IN THE PROCESS OF CULTURAL TRANSFER [PDF]

open access: yes, 2015
Appropriateness is used here to avoid another attempt of defining translation adequacy or equivalence concepts. Search for a target language word appropriate in the target culture is regularly discussed by experts of translation studies.
Sīlis, Jānis
core   +2 more sources

Attitude Stereotypes of English Language Adaptation in Linguocultural Space of Nordic Region [PDF]

open access: yes, 2017
The interaction of national languages in the Nordic region and the transnational English language as a tool of linguistic globalization are considered.
D. S. Borodina
core   +2 more sources

Introduction: The Hidden Adult in Children’s Literature

open access: yesLinguae &: Rivista di Lingue e Culture Moderne, 2021
Jan Marten Ivo Klaver
doaj   +1 more source

A Comparative Study of Turn-Taking in Selected Plays of Shakespeare and Oscar Wilde [PDF]

open access: yes, 2021
Drama is a genre in which dialogue is at the heart. It comes closest to real life as far as human interactions are concerned. It is worth analysing dramatic dialogue to get a better understanding of its conformity to natural  interactions.
Jumanah Shakeeb Muhammad Taqi
core   +1 more source

Germanistikstudium in Marokko – Probleme und Perspektiven [PDF]

open access: yes, 2015
In many African countries, German Studies has recently come under increasing pressure. In view of the globalization of economic and cultural processes, as well as the wider acceptance of French and English, German Studies finds itself in growing ...
Bouchara, A
core   +1 more source

Computational tools and spoken corpora design: an ongoing dialogue [PDF]

open access: yes, 2020
The design of an oral corpus and the processes of registering, codifying and treating the materials in order to build a useful resource for linguistic analysis prompt numerous decisions regarding theory and methodology.
Barcala, Mario, Rozas, Victoria
core  

Lingüística contrastiva y traducción [PDF]

open access: yes, 2018
En este trabajo nos proponemos describir los entresijos de la lingüística contrastiva, y sus relaciones a distintos niveles con la traducción. Emplearemos el término análisis contrastivo como sinónimo de lingüística contrastiva, siguiendo la terminología
Ramón García, Noelia
core  

THE ETHNO-CULTURAL COMPONENT IN THE ADVERTISING TEXTS OF EDUCATIONAL ORGANISATIONS IN FOREIGN LANGUAGE EDUCATION

open access: yesМногоязычие в образовательном пространстве
As is known, modern transformations in the field of education have lead to increased competition in this area. In order to increase competitiveness, educational organisations use the latest means and methods of advertising promotion. The relevance of the
E.V. Biryukova, N.S. Parshkov
doaj  

ПЕРЕКЛАД РЕАЛІЙ З АНГЛІЙСКОЇ НА УКРАЇНСЬКУ (НА МАТЕРІАЛІ “HOW TO RAISE AN ADULT” ТА УКРАЇНСЬКОМУ ПЕРЕКЛАДІ «ЯК ВИХОВАТИ ДОРОСЛОГО» [PDF]

open access: yes
This comprehensive study examines the multifaceted process of translating realia – culture-specific lexical units deeply embedded in their source cultural contexts – from English into Ukrainian, utilising Julie Lythcott-Haims's acclaimed parenting manual
Kukhar, M. V., Pavliuk, I. B.
core   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy