Results 11 to 20 of about 255,554 (310)
Audio Description Technology: Enhancing Communication of Culture-Bound Elements in Films [PDF]
Audio description (AD) technology, as a means of audiovisual translation (AVT), provides media accessibility (MA) for blind and partially sighted audiences.
Ghazaaleh Homayouni +1 more
doaj +2 more sources
The paper presents an interdisciplinary dialogue in which audio description of art is discussed from two different perspectives: the point of view of an art historian and that of a translation educator and scholar.
Róża Książek-Czerwińska +1 more
doaj +2 more sources
Language for Specific Purposes and Audio Description Tasks: A Case Study
In the Foreign Language (FL) classroom, video description and dubbing have recently been introduced for the development of communicative skills in various types of didactic methods (Vermeulen and Ibáñez 2014, 2017; Talaván 2020; Ávila-Cabrera and ...
Mª Ángeles Escobar-Álvarez
doaj +2 more sources
Impacts on quality: Enjoyment factors in blind and low vision audience entertainment ratings: A qualitative study. [PDF]
Audio description (AD) is one of the main methods that people who are blind or low vision (B/LV) use to access film, television, and theatre content. AD is a second audio track inserted into the space(s) where speech is absent, which tends to be only a ...
Mala D Naraine +2 more
doaj +1 more source
Aspects of Visual Content Covered in the Audio Description of Arabic Series: A Corpus-assisted Study
People with visual impairment need a special form of audio-visual translation (AVT) to have access to multimedia products such as series and movies. Audio description (AD) is an AVT mode that describes what is happening in the images through words. It is
Darwish Noor +2 more
doaj +1 more source
Audio description and the translation of film language into words
In this paper, we approach audio description (AD) from a Translation Studies point of view. The two first parts are of theoretical interest: AD is defined as a part of the audiovisual text and as a form of intersemiotic translation.
Floriane Bardini
doaj +1 more source
Ecclesiastic Audio Description: The Church from a Semiotic and Translation Perspective
Audio description (AD) is a type of accessible translation consisting of a process of intersemiotic translations from images into words. Its objective is, mainly, allowing people with visual disabilities to create a mental image of the things they ...
María Lax-López
doaj +1 more source
The field of translation is undergoing various profound changes. On the one hand it is being thoroughly reshaped by the advent and constant improvement of new technologies. On the other hand, new forms of translation are starting to see the light of day
Gert Vercauteren +2 more
doaj +1 more source
The accessible museum: towards an understanding of international museum audio description practices [PDF]
Introduction: Audio description (AD) in museums is crucial for making them accessible for people with visual impairments. Nevertheless, there are limited museum-specific AD guidelines currently available.
Eardley, A.F. +3 more
core +1 more source
A Review of Modern Audio Deepfake Detection Methods: Challenges and Future Directions
A number of AI-generated tools are used today to clone human voices, leading to a new technology known as Audio Deepfakes (ADs). Despite being introduced to enhance human lives as audiobooks, ADs have been used to disrupt public safety.
Zaynab Almutairi, Hebah Elgibreen
doaj +1 more source

