Results 51 to 60 of about 619 (135)
U radu se, prvo, prikazuju dvije Marulićeve Biblije koje se spominju u Marulićevoj oporuci. Riječ je o većoj Bibliji (cum comento), u četiri sveska i manjoj Bibliji (sine comento). Veliko izdanje Biblije u četiri sveska iz 1489. ostavljeno je poljudskoj braći. Osim toga Marulić je napisao tri epska djela kojima je predložak kakav biblijski tekst: epove
openaire +1 more source
Slovaropisje klasičnih jezikov na Slovenskem v 16. stoletju [PDF]
The origins of classical language lexicography in Slovenia may be found in a few remnants from the Middle Ages and in the works by Slovene Protestant writers (Abecedarium, Otročja biblija, Ljubljanska začetnica, Register to Bible).
Hriberšek, Matej
core +1 more source
Stari zavjet i pitanje etnocentričnosti - Izraelova samopercepcija i odnos prema strancu
Stari je zavjet pisan iz perspektive izraelskog naroda i u tom se smislu može smatrati etnocentričnim. U njemu je Izrael opisan kao svet i odvojen narod kojega je Bog izabrao da bi mu se objavio.
Boris Havel
doaj
Biblija XIX a. lietuvių didaktinėje prozoje: dekalogo kodas
XIX a. 3-8 dešimtmečių lietuvių didaktinė proza išskirtinį dėmesį rodo religinei problematikai. Polifunkciškos didaktinės prozos, atliekančios ir ganytojišką (konfesinį) vaidmenį, adresatas – religingas žmogus, kurio pasaulėvaizdžio centre stovi Šventojo
Maskuliūnienė, Džiuljeta
core
Salamunov kalež, latinska biblija i bogumili
Salamunov kalež, latinska biblija i bogumili U ovom članku autor predlaže novu interpretaciju drugog retka natpisa na Salamunovu kaležu koji se spominje u trinaestom poglavlju Vita Constatini. Interpretacija Stvorena drjeva inogo kao "načinjen od jednog
Moshé Taube, Taube, Moshé
core
O konceptu početka i kraja u neomitološkoj svijesti
Proučavajući pojam neomita, kao suvremene inačice mitoloških koncepata u književnosti i kulturi, nametnula su se brojna pitanja. Zara Minc u svom je tekstu iz 1979.
Jasmina Vojvodić
doaj +1 more source
“Vrhovčeva Biblija” - Je li joj se iznova u trag ušlo?
U prilogu autor otkriva široj javnosti, dosad neprimijećen, rukopisni prijevod ‘Novoga zavjeta’ na kajkavskom književnom jeziku. Prijevod je nastao u doba zagrebačkoga biskupa Maksimilijana Vrhovca i Tomaša Mikloušića (u prvoj polovici 19. st.).
Alojz Jembrih, Jembrih, Alojz
core
Recenzijoje aptariamas Ginos Kavaliūnaitės parengtas pirmasis Samuelio Boguslavo Chylinskio Senojo Testamento į lietuvių kalbą vertimo tomas, kurį sudaro studija apie Chylinskį, vertimo išlikusių spaudinių, olandiškos Biblijos 1637 metų leidimo ...
Lukšaitė, Ingė
core
Ar Jono Bretkūno Biblija buvo jo "Postilės" redagavimo šaltinis?
Straipsnyje mėginama nustatyti ryšį tarp Jono Bretkūno Postilės (1591, toliau – BP) ir jo versto Naujojo Testamento (1580, toliau – BNT) perikopių siekiant įsitikinti, ar BP perikopės yra artimesnės Vilento Euangelias bei Epistolas (1579, toliau – EE ...
Aleknavičienė, Ona
core

