Bilingual and multilingual legal dictionaries in the European Union
Legal dictionaries are useful tools in preparing quality translations. Unfortunately, their quality is often questionable due to a lack of reliability. Many such dictionaries deserve serious criticism, which becomes clear when our evaluation criteria are applied.
de Groot, Gerard-Rene +1 more
openaire +1 more source
Mother tongue instruction as a sticky object: The making of a register of denunciation
Abstract This article examines the making of a political register to denounce mother tongue instruction (MTI) in Sweden. Nationally mandated since 1977, MTI is a state‐sponsored, curriculum‐stipulated subject for minority pupils of over 187 languages other than Swedish.
Scarlett Mannish, Linus Salö
wiley +1 more source
Papillon Lexical Database Project: Monolingual Dictionaries and Interlingual Links
International audienceThis paper presents a new research and development project called Papillon. It started as a French-Japanese cooperation between laboratories GETA/CLIPS (Grenoble, France) and NII (Tokyo, Japan).
Mangeot, Mathieu
core +1 more source
The subject of the research is the peculiarities of actualization of meanings of bionyms in everyday consciousness of Russians and Serbs. The objective was to identify universal and national-specific reactions to bionyms (calf, rose, apple) from native ...
S. N. Stevanovich
doaj
Combining Multiple Methods for the Automatic Construction of Multilingual WordNets
This paper explores the automatic construction of a multilingual Lexical Knowledge Base from preexisting lexical resources. First, a set of automatic and complementary techniques for linking Spanish words collected from monolingual and bilingual MRDs to ...
German Rigau +5 more
core +2 more sources
Evaluating automatic sentence alignment approaches on English-Slovak sentences. [PDF]
Forgac F +3 more
europepmc +1 more source
Sentiment analysis for Hinglish code-mixed tweets by means of cross-lingual word embeddings [PDF]
Lefever, Els, Singh, Pranaydeep
core
Building lexicon-based sentiment analysis model for low-resource languages. [PDF]
Mohammed I, Prasad R.
europepmc +1 more source
A bilingual Malay-English social media dataset for binary hate speech detection. [PDF]
Tan JC, Ong LY, Leow MC.
europepmc +1 more source
Obtaining Parallel Sentences in Low-Resource Language Pairs with Minimal Supervision. [PDF]
Shi X, Yue P, Liu X, Xu C, Xu L.
europepmc +1 more source

