Results 1 to 10 of about 435 (92)
Bilingwizm w tekście zapisany [PDF]
Bilingualism in text. Part 2. Transcodic markers. Genres. The second part of this paper is a description of bilingual speech recorded in three aspects, the formal, the functional, and the one relating to genre studies.
Bronisława Ligara
doaj +7 more sources
Język liturgiczny słowiańskich Kościołów prawosławnych. Stanowisko wiernych Polskiego Autokefalicznego Kościoła Prawosławnego w sprawie języka liturgicznego [PDF]
Analiza zebranych materiałów z życia Słowiańskich Kościołów prawosławnych, pokazuje, że w niektórych przypadkach język cs. nie jest już aktualnym i zasadnym językiem liturgicznym. Już dawno wprowadzony został bilingwizm lub też język cs.
Tomasz Stempa
doaj +3 more sources
Bilingwizm polsko-portugalski w Brazylii. Od znajomości polszczyzny do tłumaczenia literatury polskiej na portugalski [PDF]
The article author takes up again the issue of Polish-Portuguese bilingualism and recalls his research conducted in Brazil in the mid-nineties of the 20th century. He begins with a presentation of the research methodology and its territorial conditioning.
Miodunka, Władysław
openaire +6 more sources
Dwujęzyczność kognitywna [PDF]
Cognitive bilingualism The paper makes a clear distinction between cognitive bilingualism and knowledge of two languages. The first term is embedded in the context of education, it can be measured and its development can be followed; the second is ...
Ewa Lipińska
doaj +4 more sources
Naturalny bilingwizm dzieci a praktyka glottodydaktyczna [PDF]
Zgodnie z utartym i powszechnie akceptowanym poglądem dotyczącym natury procesu przyswajania języków obcych aby osiągnąć wysoki stopień kompetencji językowej w języku obcym (L2), porównywalnej ze znajomością języka, jaka cechuje jego rodzimych użytkowników, niezbędne jest rozpoczęcie nauki tegoż języka we wczesnym dzieciństwie. Pogląd ten oparty został
Latkowska, Jolanta
openaire +4 more sources
Bilingwizm francusko-polski w perspektywie socjolingwistyki historycznej (na przykładzie korespondencji Marysieńki Sobieskiej) [PDF]
Celem artykułu było wskazanie najważniejszych cech bilingwizmu francusko-polskiego królowej Marysieńki Sobieskiej (Marii Kazimiery d’Arquien), obecnych w jej korespondencji. W analizie odwołano się do koncepcji zmiany językowej Williama Labova i socjolingwistki historycznej ujmującej język w ramach szerokiego kontekstu społecznego. Jako nadawca królowa
Zarębski, Rafał
openaire +3 more sources
Bilingwizm z dyglosją w sytuacji wyspowej. Polska wieś Wierszyna na Syberii [PDF]
Деревня Вершина, расположенная 130 км севернее Иркутска, была основана добровольными поселенцами из Малой Польши в начале ХХ в. Билингвизм членов общины с самого начала связан с диглоссией, но сферы употребления обоих языков несколько раз менялись под влиянием социальных, экономических, политических и цивилизационных факторов.
Głuszkowski, Michał
openaire +4 more sources
Tożsamość polskich uczniów bilingwalnych mieszkających w Irlandii
Uczniowie bilingwalni, którzy migrują wraz z rodzinami lub urodzili się poza granicami kraju, doświadczają wielu zmian, muszą dostosować się do nowego środowiska oraz innego języka. Tożsamość dziecka dwujęzycznego, które styka się z dwiema kulturami oraz
Joanna Botwin
doaj +1 more source
This paper is an analysis of Hamlet gliwicki [eng. Gliwice Hamlet] (Messel 2008) by the Polish-German writer Peter Lachmann (b. 1935). The article presents the genesis of the drama inspired by the fate of a Wehrmacht soldier lost during the Battle of ...
Przemysław Chojnowski
doaj +1 more source
Autorka zajmuje się tematem domowej (rodzinnej) dwujęzyczności, kwestią, w jakim języku powinno się wychowywać dziecko (dzieci) w środowisku wieloetnicznym i wielojęzycznym.
Irena Bogoczová
doaj +1 more source

