Results 1 to 10 of about 26 (25)
Tożsamość polskich uczniów bilingwalnych mieszkających w Irlandii
Uczniowie bilingwalni, którzy migrują wraz z rodzinami lub urodzili się poza granicami kraju, doświadczają wielu zmian, muszą dostosować się do nowego środowiska oraz innego języka. Tożsamość dziecka dwujęzycznego, które styka się z dwiema kulturami oraz
Joanna Botwin
doaj +1 more source
Bilingualism in text. Part 2. Transcodic markers. Genres. The second part of this paper is a description of bilingual speech recorded in three aspects, the formal, the functional, and the one relating to genre studies.
Bronisława Ligara
doaj +3 more sources
This paper is an analysis of Hamlet gliwicki [eng. Gliwice Hamlet] (Messel 2008) by the Polish-German writer Peter Lachmann (b. 1935). The article presents the genesis of the drama inspired by the fate of a Wehrmacht soldier lost during the Battle of ...
Przemysław Chojnowski
doaj +1 more source
Autorka zajmuje się tematem domowej (rodzinnej) dwujęzyczności, kwestią, w jakim języku powinno się wychowywać dziecko (dzieci) w środowisku wieloetnicznym i wielojęzycznym.
Irena Bogoczová
doaj +1 more source
Od pewnego czasu obserwujemy wzrost zainteresowania nauczaniem dwujęzycznym. Nasze członkostwo w Unii Europejskiej, korzystanie z najnowszych osiągnięć technologicznych i możliwość komunikowania się z całym światem w naturalny sposób wymuszają ...
Katarzyna Szewczuk, Martyna Szczotka
doaj +1 more source
Dwupiśmienność (biliteracy) szansą na zrównoważony rozwój dziecka dwujęzycznego
Autorka zwraca uwagę na zjawisko dwupiśmienności (biliteracy), czyli umiejętności czytania i pisania w dwóch językach. Prezentuje sposoby rozumienia tego zjawiska na tle badań nad bilingwizmem oraz alfabetyzacją.
Aneta Nott-Bower
doaj +1 more source
Représentations affectives dans le répertoire langagier de lycéens bilingues polono-français
Affective representations in the linguistic repertoire of Polish-French bilingual high school students Bilingual persons go through various emotional experiences related to their languages over the course of their lives.
David Sansault
doaj +1 more source
Analiza zebranych materiałów z życia Słowiańskich Kościołów prawosławnych, pokazuje, że w niektórych przypadkach język cs. nie jest już aktualnym i zasadnym językiem liturgicznym. Już dawno wprowadzony został bilingwizm lub też język cs.
Tomasz Stempa
doaj +1 more source
Z bilingwizmu pisarzy młodopolskich
On the bilingualism of Young Polish writers. Anthroponymy in Tadeusz Rittner’s Polish and German dramas The present paper is devoted to the question of literary onomastics in the texts of a bilingual author. In discussing this problem, we focus on how
Zofia Kubiszyn-Mędrala
doaj +1 more source
Wielojęzyczność społeczności dawnych portugalskich kolonii w Afryce
Multilingualism of the societies of former Portuguese colonies in Africa The goal of the article is to present the multilingualism in the countries emerged from former Portuguese colonies in Africa where, alongside the official Portuguese, more or ...
Barbara Hlibowicka-Węglarz
doaj +1 more source

