The transferability of handwriting skills: from the Cyrillic to the Latin alphabet [PDF]
Do handwriting skills transfer when a child writes in two different scripts, such as the Latin and Cyrillic alphabets? Are our measures of handwriting skills intrinsically bound to one alphabet or will a child who faces handwriting difficulties in one ...
Thibault Asselborn +6 more
doaj +6 more sources
The alphabet in linguistic imagology. Ideological and aesthetic values in the disputes on the pre-reform Cyrillic letters in Russia before and after 1918 [PDF]
The Cyrillic alphabet as a whole and some individual characters belonging to that alphabet in particular have always been associated in the conservative Orthodox mind with tradition, faith, patriotism and a glorified past.
Шамиль Хайров
doaj +7 more sources
The classification of handwriting features of the Kazakh language written in Latin script [PDF]
In 2017, the Republic of Kazakhstan began the phased transition of its alphabet from Cyrillic to Latin script. This transition has presented significant challenges to Kazakhstani document examiners, who have yet to develop appropriate methodologies for ...
Akyldana Galymzhanova +2 more
doaj +2 more sources
History of Sakha (Yakut) alphabets with latin and cyrillic graphics
The alphabet process of the Turkic peoples living under the rule of Tsarist Russia shared almost the same fate. At the same time, in order to carry out the policy of Russification among the Turkic-speaking peoples, Russia first needed to know the ...
Dilber CAMALİ
doaj +3 more sources
Altai alphabet with cyrillic graphics
During the Tsarist Russia and later during the Soviet era, the Altai Turks also had difficulty with the alphabet process, like other Turkic peoples. Tsarist Russia used these alphabets, called the "missionary alphabet" in Turkology, to bring the Turkic
DİLBƏR
doaj +4 more sources
The protection of the Cyrillic alphabet in telecommunications: Taxation aspects [PDF]
The use of Cyrillic and other specific alphabets is discouraged in some telecommunication services. In this paper; the author focuses on unequal treatment of the Cyrillic alphabet in telecommunications (in SMS messages), which is incompatible with the ...
Marilović Đorđe
doaj +3 more sources
The Ideological Aspects of Contemporary Cyrillic Alphabet Transliteration Practices in the Balkans
This article illustrates the new rules on the transliteration of the Cyrillic alphabet adopted in Bulgaria, Serbia and the Republic of Macedonia over the last few years.
Giustina Selvelli
doaj +2 more sources
Cyrillic alphabet as the designation of national identity among students of University of Priština with temporary head office in Kosovska Mitrovica [PDF]
The relationship between culture and nationality and in that sense - national identity of a particular community - is a known thing for a long time. Nationality is usually strongly connected to culture.
Miketić Sanja D., Baščarević Ivan M.
doaj +1 more source
Проблема конкуренції латиниці й кирилиці в українській лінгвокультурі
The rivalry between two graphic systems, the Cyrillic alphabet and the Ukrainian Latin alphabet, can be traced throughout the history of the functioning of the Ukrainian language.
Yelyzaveta Peresada
doaj +1 more source
Alphabet discussions in Azerbaijan in the early of 20th century
The alphabet struggle of the intellectuals in Azerbaijan, the foundation of which was laid in the second half of the XIX. century gained a new dimension in XX. century.
ELMİRA AKBAROVA
doaj +1 more source

