Paralelismos léxicos en los dialectos catalanes
No ...
Juan Veny Clar
doaj +1 more source
El dialecto de Casablanca a comienzos del siglo XX [PDF]
Estudio acerca de los orígenes del dialecto árabe hablado en la ciudad marroquí de ...
Aguadé Bofill, Jordi
core +1 more source
Adolfo Elizaincín, Dialectos en contacto. Español y portugués en España y América
ADOLFO ELIZAINCIN, Dialectos en contacto. Español y portugués en España y América, Montevideo (Arca) 1992. 265 p.
José Luis Rivarola
doaj +2 more sources
Notas acerca del dialecto tangerino contemporáneo
This article is a contribution to the study of the Moroccan Arabic dialect spoken in the present day in the city of Tangier. It is based on the current speech of autochthonous informants who casually tell various anecdotes. With the conclusions drawn from this current corpus of Tangier’s dialect, it is intended to update, complement as well as fill ...
openaire +3 more sources
CNAPSI Corpus of Nabatean, North Arabian, Palmyrene and (Old) Syriac Inscriptions. An on-line project [PDF]
Presentación lingüística, morfológica y descriptiva de un corpus de inscripciones en dialectos arameos y norarábigo para su difusión en red con sus representaciones correspondientes.Our aim in the present article is to give a linguistic, morphologic and ...
Guerrero Carmona, Fuensanta +2 more
core
Nuevos arabismos en el vocabulario del noroeste murciano
El considerable conjunto de préstamos árabes, que ha venido a ser rasgo del iberorromance, al parecer permanente a pesar de su notable disminución numérica desde fines de la Edad Media, ha sido bien estudiado varias veces en tiempos modernos.
Federico Corriente
doaj +1 more source
El estudio del árabe marroquí en España durante el siglo XIX. La obra de Pedro María del Castillo y Olivas, ¿árabe marroquí o árabe argelino? [PDF]
The book Diálogos españoles-árabes ó guía de la conversación mogharbi (Spanish-Arabic Dialogs or Moroccan Conversation Guide) was written in 1860 by Pedro María del Castillo y Olivas.
Moscoso García, Francisco
core +3 more sources
Pronombres clíticos, dislocaciones y doblados en tres dialectos del español
Fecha de recepción: 3 de mayo de 2011. Fecha de aceptación: 22 de marzo de 2012. A partir de datos espontáneos de los dialectos de España, México y Argentina, analizados en su contexto discursivo, en este trabajo se argumenta que: 1) en relación con ...
Valeria A. Belloro
doaj +1 more source
A new measure for multi-professional medical team communication: design and methodology for multilingual measurement development. [PDF]
Malone S +23 more
europepmc +1 more source
La lengua árabe y sus registros [PDF]
Hoy en día el árabe es lengua oficial en 22 países del mundo entre Asia (Arabia Saudita, Bahréin, Emiratos Árabes Unidos, Irak, Israel, Jordania, Kuwait, Líbano, Omán, Catar, Siria y Yemen) y África (Argelia, Chad, Comoras, Egipto, Libia, Marruecos ...
Barandiaran Castaño, Alex
core

