Results 41 to 50 of about 2,310 (194)

Particularités des mots empruntés de l'arabe au Sénégal

open access: yesAnnales du Patrimoine, 2017
Le phénomène de l’emprunt est aussi ancien que la langue elle-même. Ce phénomène suppose simplement que la langue de départ, dite "langue donneuse" et la langue d’arrivée dite "langue réceptrice", soient en contact, à l’écrit comme à l’oral, sans que ce ...
Dr Amadou Tidiany Diallo
doaj  

De la gestion ex et post-ante du risque de contrepartie bancaire en RD. Congo [PDF]

open access: yesMouvements et Enjeux Sociaux, 2022
Vu le nombre infini d’emprunteurs se présentant devant les portes des établissements de crédit pour solliciter un emprunt, et au regard de l’opacité informationnelle censée caractériser les deux parties au contrat dans le processus d’instruction d’un ...
Gaston MAYEMBE BIN MASTAKI
doaj  

Emprunt à la Caisse des écoles

open access: yes, 1882
Emprunt à la Caisse des écoles. In: Bulletin administratif de l'instruction publique. Tome 25 n°486, 1882.

core   +1 more source

Les emprunts du kasɩm à l’anglais et l’acquisition du vocabulaire anglais au post-primaire et au secondaire [PDF]

open access: yesRevue Hybrides
Le Burkina Faso et le Ghana, pays frontaliers, sont respectivement francophone et anglophone. Pour les Burkinabè du sud, en l’occurrence ceux de la province du Nahouri, le Ghana a longtemps été un pays d’émigration.
Ahoubahoum Ernest Pardevan
doaj  

L’importance Des Savoirs Socio-culturels Dans La Traduction Et La Construction Du Sens : L’actualisation De L’emprunt Lexical Dans Le Discours

open access: yesPasserelle, 2015
L‘emprunt dans son principe, l'introduction d'un terme étranger dans un système linguistique, n'est pas un acte de création linguistique ; il consiste à se servir d'un signifiant étranger déjà existant en référence à un signi-fié lui-même étranger. Cette
Fatima Zohra HARIG-BENMOSTEFA
doaj   +1 more source

Lʼemploi des anglicismes de la mode et les recommandations officielles : étude des usages basée sur des outils linguistiques

open access: yesRomanica Wratislaviensia
Historically, French has been a significant international language, with its influence apparent in global vocabulary borrowings. However, by the latter half of the 20th century, geopolitical shifts saw English assuming the role of the global lingua ...
Radka Mudrochova   +2 more
doaj   +1 more source

Population, culture history, and the dynamics of change in European prehistory★

open access: yesJournal of the Royal Anthropological Institute, Volume 30, Issue 4, Page 1085-1101, December 2024.
Abstract Despite many attacks on its shortcomings, culture history has remained in practice the dominant framework for describing and interpreting European prehistory. It has gained even more salience in recent years because the new information coming from ancient DNA about the genetic ancestry of individuals in prehistory seems to show that this ...
Stephen Shennan
wiley   +1 more source

Emprunt linguistique et souveraineté culturelle : une analyse comparée entre le Québec et la France [PDF]

open access: yesAkofena
Résumé : Le français québécois et le français européen empruntent à l’anglais. Ces emprunts sont régis par des facteurs sociolinguistiques relatifs à leur réception et leur recevabilité par les deux communautés linguistiques en question.
Khaoula ZERRAD
doaj   +1 more source

Credit information sharing and investment efficiency: Cross‐country evidence

open access: yesContemporary Accounting Research, Volume 41, Issue 4, Page 2099-2133, Winter 2024.
Abstract Credit information sharing allows creditors to obtain borrowers' relevant credit information, and it can improve borrowers' investment outcomes that are funded by debt. Using reforms to European countries' public credit registries (PCRs) to capture mandated information sharing among creditors, we examine the impact of such sharing on firms ...
Fangfang Hou   +3 more
wiley   +1 more source

À propos des mots en -ing d’origine anglaise issus du dictionnaire le Petit Robert [PDF]

open access: yesLinguistica Pragensia, 2017
EN: The article addresses the question of words ending in -ing whose frequency in the French language gradually increased in the 20th century, attracting the attention of several linguists.
Radka Mudrochová
doaj  

Home - About - Disclaimer - Privacy