Results 31 to 40 of about 473,352 (221)

Las técnicas y estrategias de traducción en la enseñanza del inglés para profesores de lenguas extranjeras

open access: yesRevista Metropolitana de Ciencias Aplicadas, 2021
En el siguiente artículo se presenta un análisis acerca del empleo de diferentes técnicas y estrategias de traducción como herramientas en la enseñanza del inglés para profesores de lenguas extranjeras. La traducción, junto a la gramática y la fonética,
Mario Sergio Fabián Vega   +1 more
doaj   +1 more source

Revisión de experiencias de gamificación en la enseñanza de lenguas extranjeras

open access: yes, 2019
espanolAntecedentes. Tras el continuado uso del metodo comunicativo en la ensenanza de lenguas extranjeras durante las ultimas decadas, se han desarrollado un elenco de herramientas atractivas y motivadoras que pueden aplicarse facilmente en el marco de ...
B. Yuste
semanticscholar   +1 more source

La polivalencia de provided that y sus implicancias en la traducción especializada

open access: yesEstudios de Traducción
En este trabajo, abordamos los usos de provided that como marcador interoracional con el fin de orientar posibles soluciones de traducción. Adams (2004) plantea que esta expresión constituye una dificultad traductora, dado que suele asociarse ...
Marina Scalerandi   +3 more
doaj   +1 more source

Enseñanza de lenguas extranjeras

open access: yesEnletawa Journal
The present issue if yet another milestone in the years of collaboration between Universidad Pedagógica y Tecnologica de Colombia and Universidad Veracruzana.
Enrique Vez López
semanticscholar   +1 more source

La trastienda de la enseñanza de lenguas extranjeras

open access: yes, 2019
La trastienda de la ensenanza de lenguas extranjeras constituye parte de una larga lista de produccion especializada del autor. Francisco Garcia Marcos es doctor en filologia por la Universidad de Granada, con una tesis sobre variacion sociolinguistica ...
Jian Zou
semanticscholar   +1 more source

Desafíos en la enseñanza de lenguas indígenas: el caso del mapudungun en el Programa de Educación Intercultural Bilingüe (PEIB) de Chile

open access: yesTrabalhos em Lingüística Aplicada, 2018
RESUMEN Las políticas lingüísticas del Estado chileno han privilegiado el monolingüismo, en detrimento del bilingüismo, de manera que las lenguas indígenas han sido sistemáticamente excluidas del ámbito educativo. Sin embargo, en los últimos años, se han
Cecilia Quintrileo Llancao   +1 more
semanticscholar   +1 more source

Vuelta a escena de la traducción en la enseñanza de lenguas extranjeras: experiencias en PLE

open access: yes, 2019
Teniendo como marco teorico la traduccion pedagogica, traduccion aplicada a la ensenanza de lenguas extranjeras, el objetivo de este trabajo es reivindicar la utilizacion de la traduccion como herramienta didactica para el desarrollo de habilidades ...
Ana Belén García Benito
semanticscholar   +1 more source

¡Vamos al cine! Integrar la web 2.0 en el aula a través de una tarea digital colaborativa

open access: yesForo de profesores de Español como Lengua Extranjera, 2014
En este artículo se presenta una experiencia práctica real basada en una tarea digital comunicativa a través de una red social de cine. La enseñanza del español como lengua extranjera lleva mucho tiempo basándose en un aprendizaje significativo por ...
Beatriz Sedano Cuevas
doaj   +1 more source

Représentations banales de GL(m,D) [PDF]

open access: yesCompositio Math. 149 (2013) 679-704, 2011
Soit F un corps commutatif localement compact non archim\'edien de caract\'eristique r\'esiduelle p, soit D une F-alg\`ebre \`a division centrale de dimension finie et soit R un corps alg\'ebriquement clos de caract\'eristique diff\'erente de p. Nous d\'efinissons la notion de R-repr\'esentation irr\'eductible banale de G=GL(m,D), notion qui g\'en ...
arxiv   +1 more source

De la traducción a la enseñanza de lenguas extranjeras como actividades mediadas culturalmente

open access: yes, 2019
El presente articulo pretende establecer una relacion entre la traduccion profesional y la ensenanza de lenguas extranjeras entendidas como actividades en las que interviene la mediacion cultural.
Ana Isabel Fernández Moreno
semanticscholar   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy