Results 31 to 40 of about 17,213 (249)
Deseño dun banco de datos de equivalencias entre unidades fraseolóxicas do portugués do Brasil (LO) e o galego (LM) [PDF]
A equivalencia é un concepto tradutolóxico que fai referencia a un proceso de tradución entre textos (Rakotojoelimaria 2004: 153). A tradución fraseolóxica pódese situar no nivel do léxico ou do discurso.
Elisabete Ares Licer
doaj
La equivalencia es la noción central en toda reflexión sobre la traducción. Es la relación entre un texto meta y el texto origen del que deriva, y explica que ambos textos sean supuestamente "el mismo" en diferentes idiomas. También ha sido, y sigue siendo, una de las cuestiones más complejas y controvertidas para los investigadores. La mayoría incluye
openaire +2 more sources
ESTUDO DE EQUIVALÊNCIA FARMACÊUTICA ENTRE COMPRIMIDOS DE FUROSEMIDA SIMILARES E GENÉRICOS
Furosemide is a medicine widely used in hypertensive therapy, congestive heart failure, oedema of cardiac, renal and hepatic origin. Because it is a loop diuretic, due to its role in the thick segment of the Henle loop, it is considered very potent for ...
Murilo Neth de Sousa +5 more
semanticscholar +1 more source
Se parte de la hipótesis de que la arquitectura doméstica del sector norte de la ciudad de Cuenca, representa un ejemplo de modernidad en el contexto local.
Marco Antonio Minchala-Leon +1 more
doaj +1 more source
"El arte de combinar los espíritus". Schleiermacher, 1813.
Este artículo, redactado en forma de glosa crítica, pretende revelar las complejidades de uno de los textos más importantes para la Hermenéutica y la teoría de la traducción, a saber, Sobre los diferentes métodos de traducir (1813), de Schleiermacher. El
Fabio Vélez Bertomeu
doaj +1 more source
RESUMO Este artigo apresenta nossas análises sobre os graus de equivalência entre os termos que denominam os locais e os agentes responsáveis pela emissão dos passaportes no Brasil e na França.
Milena de Paula MOLINARI +2 more
doaj +2 more sources
En este artículo, nuestro objetivo es realizar una revisión de la evolución los modelos de evaluación de la calidad de una traducción presentados por Juliane House (1977, 1997 y 2015) y aplicar su último modelo a un texto literario. Nos gustaría plantear
Montserrat Bermúdez Bausela
doaj +1 more source
La Planta de Equivalencias. Mat-rooming.
La atención a los mecanismos por los que determinadas configuraciones arquitectónicas son capaces de adaptarse al cambio define un campo de interés que no ha hecho más que crecer desde mediados del siglo XX, tras la superación de la disyuntiva excluyente
Silvia Colmenares
doaj +1 more source
La significancia de los casos idealizados de desacuerdo
Defenderé que es necesario derrotar los argumentos de la primacía de la perspectiva de la primera persona en la epistemología del desacuerdo si se quiere preservar la equivalencia epistémica requerida para evaluar apropiadamente el disenso entre pares ...
Jorge Prado
doaj +1 more source
Lógica 6 - Equivalencias y cuantificadores
Se presenta algunas equivalencia de proposiciones con cuantificadores y las condiciones para que proposiciones abiertas de dos variables sean verdaderasSome equivalence of propositions with quantifiers and the conditions for open propositions of two ...
Solís-Palma, Angie
core

