Results 51 to 60 of about 103,737 (189)

Estudio del uso del artículo a partir de un corpus paralelo de aprendices, CPATEI

open access: yesRevista de Lingüística y Lenguas Aplicadas, 2012
El principal objetivo de nuestro trabajo es averiguar los usos del articulo por parte de alumnos taiwaneses que estudian espanol como segunda lengua extranjera e ingles como primera lengua extranjera, aplicando herramientas de corpus desarrolladas para ...
Lu Lo Hsueh, Lu Hui-Chuan
doaj   +1 more source

La Historia de la Lengua adaptada: clásicos de la literatura española en la clase de ELE [PDF]

open access: yes, 2015
Máster Universitario en Enseñanza del Español como Lengua Extranjera y de Otras Lenguas ...
Castillo Chagartegui, Laura
core  

The demographic landscape of Spanish language teaching research: A cross‐national study

open access: yesThe Modern Language Journal, Volume 109, Issue 4, Page 887-914, Winter 2025.
Abstract Engagement with research has long been recognized as a key driver of improved language teaching practices and teachers’ professional growth. Yet, language teaching practitioners often remain distanced from research activities, thus perpetuating a well‐documented gap between research and practice.
Javier Muñoz‐Basols   +2 more
wiley   +1 more source

Aprender vocabulario a través de cómics [PDF]

open access: yes, 2013
Máster Universitario en Enseñanza del Español como Lengua Extranjera y de Otras Lenguas ...
Bambara, Sylvain
core  

Haciendo y deshaciendo la lengua – Funciones simbólicas del español en Belice : entre el predominio demográfico, la política nacional, el estatus de clase baja y el prestigio global [PDF]

open access: yes, 2016
En este artículo analizo el papel que desempeña el español en Belice, una nación situada en Centroamérica. Demuestro que a pesar del predominio demográfico que tiene en dicho país, el español cumple parajódicamente algunas funciones indexicales cuyo ...
Schneider, Britta
core   +4 more sources

Morphological Markedness and the Temporal Dynamics of Gender Agreement Processing in Spanish as a Majority and a Heritage Language

open access: yesLanguage Learning, Volume 75, Issue 1, Page 146-178, March 2025.
Abstract For Spanish nouns, masculine gender is unmarked and feminine is marked. Effects of markedness on gender agreement processing are inconsistent, possibly owing to differences between online methods. This study presents a reanalysis of eye‐tracking data from Keating's (2022) study on the processing of noun‐adjective gender agreement in speakers ...
Gregory D. Keating
wiley   +1 more source

Aprendizaje, comunicación e innovación en la formación de maestros de lenguas en Colombia

open access: yesRevista Colombiana de Educación, 2018
El presente artículo es una reflexión basada en la experiencia reciente de la autora en innovación pedagógica e investigación sobre la educación para el bilingüismo en lengua materna y extranjera y sobre la formación de profesores de lenguas en nuestro ...
Claudia Lucía Ordoñez-Ordoñez
doaj   +1 more source

Presentación [PDF]

open access: yes, 2014
El número 3 de la Revista Internacional de Lenguas Extranjeras (RILE) presenta estudios centrados en los ámbitos de Español como Lengua Extranjera y de Inglés como Lengua Extranjera, trabajos en los que, como se indica a continuación de manera ...
,
core  

LA VARIACIÓN SOCIOESPACIAL DEL ESPAÑOL ACTUAL, EL ESPAÑOL COMO LENGUA FRANCA Y LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA

open access: yesRevista Intertexto, 2020
Teniendo en cuenta la diversidad lingüística del español actual, tenemos el objetivo de discutir aspectos relacionados con su constitución sociohistórica, el uso del español como lengua franca y la enseñanza del español como lengua extranjera. El trabajo
Carlos Felipe Pinto   +1 more
semanticscholar   +1 more source

Unraveling the Complexities of Second Language Lexical Stress Processing: The Impact of First Language Transfer, Second Language Proficiency, and Exposure

open access: yesLanguage Learning, Volume 74, Issue 3, Page 574-605, September 2024.
Abstract We investigated the role of cue weighting, second language (L2) proficiency, and L2 daily exposure in L2 learning of suprasegmentals different from the first language (L1), using eye‐tracking. Spanish monolinguals, English–Spanish learners, and Mandarin–Spanish learners saw a paroxytone and an oxytone verb (e.g., FIRma–firMÓ “s/he signs–signed”
Nuria Sagarra   +3 more
wiley   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy