Results 1 to 10 of about 29,171 (105)
Activación de expresiones idiomáticas incompletas y prominencia semántica en 'La sombra del viento' de Carlos Ruiz Zafón. [PDF]
Las expresiones idiomáticas manifiestan comportamientos de tipos diversos, ya sea por su complejidad morfológica, por las reglas de composicionalidad o no/composicionalidad que las rigen o por el modo de inferir su significado. En la novela La sombra del
Gonçal Calle Rosingana
doaj +7 more sources
La Teoría de los Marcos y su aplicación en la traducción de expresiones idiomáticas
La Teoría de los Marcos (TM) sostiene que cada palabra o expresión se organiza en estructuras conceptuales dotadas de elementos semánticos, sintácticos y pragmáticos que se activan cuando esta se utiliza en un determinado contexto.
Pablo Ramírez Rodríguez
doaj +2 more sources
Ser y estar son pan comido: La enseñanza de la gramática mediante expresiones idiomáticas
Este artículo presenta un estudio sobre la enseñanza de expresiones idiomáticas, modismos o frases hechas como ser un cero a la izquierda en un curso de español como lengua extranjera de nivel intermedio. Tomando como punto de partida recomendaciones de
Laura Marqués Pascual, Stefan DuBois
doaj +2 more sources
En el presente trabajo hemos estudiado la traducción de las unidades fraseológicas del español al árabe en la novela cien años de soledad de Gabriel García Márquez.
Duaa Hamody Farag, Hanan Kareem
doaj +2 more sources
LA TRADUCCIÓN DE LAS EXPRESIONES IDIOMÁTICAS MARCADAS CULTURALMENTE
Language is an integral part of culture. The relationship between language and culture shows particularly in lexis. Idioms belong to the category of culturally-determined lexical units and are thus an obvious source of non-equivalence which cause diffi ...
Isabel Negro Alousque
doaj +2 more sources
El campo conceptual TOD/MUERTE en alemán y español: eufemismos y disfemismos [PDF]
En este trabajo se analiza un corpus de unidades idiomáticas plurilexemáticas, tanto lexicalizadas como no, en torno al campo conceptual TOD/MUERTE en alemán y español.
Carmen Mellado Blanco
doaj +3 more sources
Humor y fraseología en el aula de ELE: el caso de las expresiones idiomáticas en los chistes
La eficacia del aprendizaje de lenguas extranjeras se relaciona con el clima social que reina en el aula. De ahí, surge la necesidad de abogar por metodologías y materiales didácticos que respondan a los nuevos retos actuales en materia educativa.
Pablo Ramírez Rodríguez
doaj +3 more sources
TERMINOLOGÍA Y LENGUAJE DEPORTIVO DEL FÚTBOL. [PDF]
El deporte del fútbol ha ido alcanzando un creciente nivel de popularidad, por lo que el lenguaje empleado en la narración de los acontecimientos relacionados con él trascienden el medio deportivo y se extienden a casi todos los ámbitos sociales. En este
Rafael Aleixandre-Benavent +3 more
doaj +3 more sources
Expressões idiomáticas, metáforas e ensino de línguas
En este estudio se analizan algunas expresiones idiomáticas de los idiomas italiano y portugués, con el fin de investigar la proporción en que sus metáforas son iguales, similares o diferentes en ambos idiomas.
Marilei Amadeu Sabino, Ariane Lodi
doaj +3 more sources
No te muerdas la lengua y usa las locuciones
El presente artículo pretende cumplir una doble misión. Por un lado, se presenta una visión general de la Fraseología para conocer su desarrollo y conceptualización.
Cristina Muñoz de la Virgen
doaj +1 more source

