Results 21 to 30 of about 5,325 (292)
Among modern Chinese female writers and translators, Bing Xin is considered an elite pioneer and leader of the May Fourth/New Culture Movement. Through a sentimental and feminist writing style, she showcases her own voice and distinctive features.
Zhinan Ji, Meng Xiangchun
doaj +1 more source
Feminist Translation Applied on Specimens of Nawel Saadaoui's and Ahlem Mosteghanemi's Novels
This paper deals with the feminist theory in translation with special focus on the applicability of its techniques to embody the feminist discourse in literature, which expresses the intellectual awareness of woman in various cultural contexts, for ...
Baya KOUDJA
doaj +1 more source
This article explores the role of translation in the recent global development of transnational feminism. It specifically examines the challenges faced in transnational communication among feminist organizations and individuals, notably the power of ...
LUISE VON FLOTOW
doaj +1 more source
Periodical studies, feminist thought, and Slovakia: The magazine Aspekt [PDF]
The study focuses on the trajectories through which feminist thought in Slovakia was shaped (among others) by literary translations published in the journal Aspekt, which has served as a key platform for the development of domestic feminist discourses ...
Ivana Hostová, Eva Spišiaková
doaj +1 more source
Women's mark on translation: Feminist translation strategies [PDF]
Dünya’da ve Türkiye’de feminist söylemin oluşumu ve gelişiminde edebî eserlerin ve çevirilerin önemli bir paya sahip olduğu düşünülür. Bu makalede Türkiye’de feminist söylemin gelişiminde etkili olduğu düşünülen feminist çeviri örneklerinde yer alan ...
Çelik, Kübra, Kübra ÇELİK
core +1 more source
This text considers Hélène Cixous’ écriture feminine (‘writing feminine’) as one way to do feminist legal translation. It discusses the importance of ‘writing one self’ as legal scholars in our own time as a reflection both on what law as well as what ...
Arvidsson, Matilda,
core +1 more source
Feminist Activism, Travel and Translation Around 1900 [PDF]
This open access book takes the biographical case of German feminist Käthe Schirmacher (1865–1930), a multilingual translator, widely travelled writer of fiction and non-fiction, and a disputatious activist to examine the travel and translation of ideas ...
Gehmacher, Johanna
core +2 more sources
Lost in Translation: A Feminist Translation Analysis of Nawal El Saadawi's Diary of A Child Called Souad [PDF]
By bringing together feminist studies, literary studies, and translation studies, a dialogic convergence emerges that enables a thorough exploration of power dynamics and resistance regarding the transformative roles of women as authors, translators, and
Sarah ElMansy
doaj +1 more source
Chick Lit in Translation: From Dietland to Sıfır Beden Cehennemi
This study seeks to analyze Sıfır Beden Cehennemi [Size Zero Hell], the Turkish translation of Dietland, a chick lit novel authored by Sarai Walker in 2015, to deconstruct some traditional chick lit discourses and the commodification of the female body ...
Hilal Erkazancı Durmuş
doaj +1 more source
Transnational Feminist Translation and the Skirmishes of Anglo-American Gender Identity Politics: No need to translate [PDF]
This article explores the role of translation in the recent global development of transnational feminism. It specifically examines the challenges faced in transnational communication among feminist organizations and individuals. Additionally, it examines
LUISE VON FLOTOW
doaj +1 more source

