Translation, cross-cultural adaptation and validation of the sickle cell self-efficacy scale (SCSES). [PDF]
de Sousa IA +4 more
europepmc +1 more source
The many questions of non-retranslations. Swedish non-retranslations from the 20th Century
The phenomenon of non-retranslation, here defined as translations that are continuously being republished over an extended period of time without being retranslated, has attracted scholarly attention in recent years. Yet, there has been no systematic exploration of the phenomenon to date.
openaire +2 more sources
Arabic translation and validation of pediatric lower urinary tract symptom score (PLUTSS). [PDF]
Al-Najar A +4 more
europepmc +1 more source
Retranslation is the activity (and the result) of translating anew a source text into a given target language. Retranslation is therefore not to be taken here in the sense of translating a translation into a third language (indirect translation, or relay translation), nor of translating a text back to its source language (backtranslation).
openaire +1 more source
Reliability and Validity of Chinese Version of the Perceived Competence Scale for Disaster Mental Health Workforce: A Cross-Sectional Study. [PDF]
Xiao Q, Song X, Huang X, Meng X.
europepmc +1 more source
Cecilia Alvstad, Alexandra Assis Rosa
openaire +1 more source
Altered Familiar Expressions in Romanian Retranslations of Roald Dahl’s THE BFG
The present article aims at investigating a special type of formulaic language, namely altered familiar expressions. These are set phrases that have been artistically altered in literary works for pragma-stylistic reasons.
Nadina Visan
doaj +1 more source
Brazilian version of "The Insulin Delivery System Rating Questionnaire": translation, cross-cultural adaptation and validation. [PDF]
Coelho RCLA +3 more
europepmc +1 more source
This paper examines the translation and retranslation of the Bible in both English and Romanian, with a focus on the strategies used to adapt the sacred text for contemporary readers.
Andra-Iulia URSA
doaj +1 more source
Validation to Spanish of nursing assessment scale for early diagnosis of delirium - Nu-DESC. [PDF]
Henao Castaño ÁM +2 more
europepmc +1 more source

