Results 41 to 50 of about 9,878 (184)

Fraseología aplicada a la adquisición del español como lengua extranjera /

open access: yesRevista de Filología de la Universidad de La Laguna, 2023
This work belongs to the research field of Phraseodidactics applied to the teaching of Spanish as a foreign language (ELE). The objectives of our research are: to present a typology proposal for the different phraseological units, to point out what the ...
Antonio Cano Ginés   +1 more
semanticscholar   +1 more source

En estil de fictes paraules que tenen sentits no fictes: anàlisi de locucions i col·locacions en Joan Roís de Corella en el context del llenguatge literari de la Corona d’Aragó en el segle XV

open access: yesAnuario de Estudios Medievales, 2015
[ct] Aquest article presenta una mostra dels resultats de l’anàlisi detallada de locucions, col·locacions i altres elements fraseològics i d’ordre de mots significatius quant a la caracterització del cabal de llenguatge literari de Joan Roís de Corella ...
Vicent Martines
doaj   +1 more source

Creative modifications in the translation into Catalan and Spanish of phraseological units in Salman Rushdie’s novel, Midnight’s Children [PDF]

open access: yes, 2018
Aquest article se centra en l’estudi d’alguns exemples de modificació creativa d’unitats fraseològiques (uf) en la novel·la Midnight’s Children, de Salman Rushdie, i en l’anàlisi de la seua traducció al català i al castellà.
Oltra Ripoll, Maria D.
core   +3 more sources

Fraseología y romancero: una mirada renovada

open access: yesRevista de Filología de la Universidad de La Laguna, 2023
«Romancero» and historical Phraseology are philological fields whose oral and written transmission intersect, with relevant outcomes. This article offers some reflections on the convenience of studying both fields concurrently, given that some ...
M. T. Echenique Elizondo
semanticscholar   +1 more source

English collocations extracted from a corpus of university learners and its contribution to a language teaching pedagogy=Colocações em inglês extraídas de um corpus de aprendizes universitários e sua contribuição para uma pedagogia no ensino de línguas [PDF]

open access: yesActa Scientiarum: Language and Culture, 2012
Taking into consideration the relevance of foreign language teaching and the learning of collocations (ALTENBERG; EEG-OLOFSSON, 1990; FONTENELLE, 1994; MEUNIER; GRANGER, 2008), this paper aims at showing results of an investigation on whether the ...
Adriane Orenha-Ottaiano
doaj   +1 more source

Principios teórico-metodológicos para una historiografía de la fraseología española

open access: yesCIRCULO de linguistica aplicada a la comunicacion
Este trabajo tiene como objetivo, por un lado, aportar el estado de la cuestión sobre la investigación historiográfica centrada en la fraseología del español y, por otro lado, mostrar las perspectivas de trabajo que aún quedan abiertas para el análisis ...
E. T. Montoro del Arco
semanticscholar   +1 more source

Fraseología y literatura: el caso del Quijote

open access: yesRevista de Filología de la Universidad de La Laguna, 2023
Cervantes’s literary work has been the object of study of a wide variety of disciplines, among which Philology undoubtedly stands out. This paper aims to explore the author’s use of what Coseriu called «repeated discourse», namely, phraseology.
Narés García Rivero   +1 more
semanticscholar   +1 more source

Korpuspohjaista oppijansanakirjaa tekemässä: esimerkkinä ConLexis

open access: yesLähivõrdlusi, 2013
Artikkelimme käsittelee korpuspohjaisia oppijansanakirjoja. Sähköisiin aineistoihin ja kielenkäytöstä hankittuun tutkimukselliseen tietoon perustuvat sanakirjat ovat edelleen harvinaisia, ja kielenoppijoille niitä on tarjolla hyvin vähän.
Jarmo Harri Jantunen   +3 more
doaj   +1 more source

Teimoso como uma mula e mais carregado que burro de mascate: heranças linguístico-culturais em expressões idiomáticas de matriz comparativa

open access: yesDomínios de Lingu@gem, 2014
Estudar a fraseologia de uma determinada língua permite observar aspectos sociais e culturais da(s) comunidade(s) que a fala(m). Ao investigar o papel dos tropeiros na história do Brasil nos séculos XVIII e XIX, bem como sua contribuição para o acervo ...
Giselle Olivia Mantovani Dal Corno   +2 more
doaj   +1 more source

La traducció de la fraseologia en Harry Potter [PDF]

open access: yes, 2016
Treball de Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs acadèmic 2015-2016La fraseologia sempre ha estat una feina molt complicada per als traductors.
Rovira Mengual, Jordi
core  

Home - About - Disclaimer - Privacy