Results 51 to 60 of about 196 (99)
Ruski frazemi s muškim imenima u svojem sastavu
Ovaj završni rad bavi se analizom frazema ruskoga jezika koji u svojem sastavu sadrže muške antroponime. Na početku rada opisuju se osnovne postavke frazeologije i njezin razvoj te se definira frazem – predmet proučavanja frazeologije.
Dujmović, Jelena
core
FRAZEM U TILI ČAS I NJEGOVE INAČICE
U članku se daju opisi upotrebe i porijeklo frazema u/za tili/tinji čas i etimologija riječi tili, tinji.
openaire +3 more sources
Choć ty siadłszy płacz! Dylematy badacza frazematyki północnokresowej
Na przykładzie swoistej struktury typu choć ty siadłszy płacz Autor przedstawia problemy wynikłe w trakcie pracy nad sformalizowanym opisem frazematyki północnokresowej wyekscerpowanej z wileńskiej prasy i wydawnictw książkowych okresu 1949–1985, po ...
Marek Marszałek
doaj +1 more source
U radu se raspravlja o izrazima sa sastavnicom salomonski. Pri tome se na temelju brojnih primjera pokazuje da izraz (frazem) salomonsko rješenje odgovara jezičnoj tradiciji te stoga mora dobiti svoje mesto u rječnicima.This Article deals with the ...
Stefan Rittgasser, Rittgasser, Stefan
core
Old Testament phraseologisms: characters as inspiration
U radu se nabrajaju i analiziraju biblijski frazemi ruskog jezika koji kao svoju komponentu imaju neko od imena biblijskih likova Staroga zavjeta, bilo u formi imenice ili pridjeva.
Šimić, Lucija
core
Diahroni razvoj frazema solzna dolina / dolina solz v slovenskem knjižnem jeziku
V članku je predstavljen diahroni razvoj frazema solzna dolina / dolina solz, ki je bil v prvih obdobjih slovenskega knjižnega jezika izjemno pogost. Razlog za njegovo izstopajočo frekvenco bi lahko bilo pojavljanje frazema v antifoni Salve regina.
Eva Trivunović
doaj +1 more source
Kontrastivna analiza idiomatskih izraza u romanu Buddenbrookovi (dio 7.-9.) i njihovi hrvatski ekvivalenti/ [PDF]
Diese Arbeit besteht aus zwei Teilen: der theoretische Teil, der sich mit dem Gegenstand und der Terminologie der Phraseologie befasst. Außerdem werden Begriffe, wie Idiomatizität, Stabilität, Struktur und paradigmatische Relationen erklärt.
Đerek, Mihaela
core
Фразеологизмы с компонентом-соматизмом глаз/глаза в русском и хорватском языках
Završni rad posvećen je analizi frazema ruskog jezika koji sadrže somatsku komponentu oči i usporednoj analizi spomenutih frazema s njihovim ekvivalentima u hrvatskome jeziku. Za analizu je izabrano 35 frazema s prozračnom unutarnjom formom.
Vidaković, Vlatka
core
ETIOLOGICAL REVIEW ON SOME ORIGINAL PHRASEMES FROM ĐURĐEVAC
U ovom tekstu riječ je o etiološkom osvrtu na neke frazeme đurđevečkoga kajkavskoga govora (srednja Podravina) u kojima se spominju mjesna prezimena, imena, zgode, lokalni toponimi, etnici nekih okolnih sela, te imena pripadnika drugih naroda. Izdvojeni su iz jezičnoga blaga autorski prikupljenog i zapisanog tijekom niza godina od starijih Đurđevčana ...
openaire +2 more sources
The article presents principles of entering Polish phrasemes and their Polish equivalents in the Polish-Russian dictionary. The author focuses on criteria for establishing phraseme equivalence in the dictionary. The examples provided in the article illustrate various kind of limitations which make it diffi cult to establish reciprocal equivalence of ...
openaire +2 more sources

