Results 41 to 50 of about 196 (99)
Цуркан М. В. Разговорность как стилевой признак художественной прозы н.ХХI века. В статье рассмотрено понятие "разговорность" в аспекте истории и стилистики украинского языка.
Марія ЦУРКАН
doaj
Kontynuacje i innowacje w słownikowych notacjach polskich frazemów biblijnych
CONTINUATIONS AND INNOVATIONS IN DICTIONARY NOTATIONS OF POLISH BIBLICAL PHRASES The lexicographical perspective is considered one of the most important areas for preserving and disseminating biblical expressions in the Polish language.
Magdalena Puda-Blokesz
doaj +1 more source
O specifike perevoda pol'skih frazem na russkij azyk
This article presents the issue of entering Polish multi-word phrasemes and their Russian equivalents in the Polish-Russian dictionary. The author focuses on criteria for establishing phraseme equivalence that should be applied in the process of translation.
openaire +2 more sources
Phraseology in a general dictionary (lexicographic problems and possible solutions)
U radu se govori o nizu problema povezanih s obradbom frazema u općem rječniku. Posebna se pozornost posvećuje mjestu navođenja frazema (pod kojom se natuknicom frazem nalazi te na kojem se mjestu unutar rječničkoga članka frazem navodi).
Hudeček, Lana +3 more
core
Formule za tabuiranje u hrvatskom jeziku
The author discusses some taboo formulas in the Croatian language related to illness, death and sex.Formule za tabuiranje (neizricanje) u hrvatskom jeziku razmatraju se po temama: a. bolest, b. smrt, c.
VIadimir Anić, Anić, VIadimir
core
Analiza konceptualna wybranych frazeologizmów zoonimicznych w języku chorwackim i polskim
Predmet istraživanja ovog diplomskog rada je konceptualna analiza odabranih zoonimnih frazema u hrvatskom i poljskom jeziku. Zoonimni frazem je svaki frazem koji u sebi sadrži barem jednu zoonimnu sastavnicu.
Bambir, Lucija
core
Problems in compilation of a multidialectal phraseological dictionary
Problem odabira uopćenog frazema razmatra se na fonološkoj i morfološkoj razini. Na leksičkoj razini problem je pod kojom ce se ključnom riječi obrađivati frazem koji u raznim govorima ima različite izraze za iste sadržaje. Razmatra se pitanje treba li u
Menac-Mihalić, Mira +1 more
core
Idioms and Euphemisation [PDF]
Tema su ovoga rada hrvatski frazemi s funkcijom eufemizacije. Kako bi se frazemi s eufemističkom slikom i(li) značenjem mogli analizirati prema semantičkom kriteriju, u prvom su dijelu rada iznesene teorijske postavke koje se odnose na frazeme ...
Matošević, Ana-Maria
core
Geolingvistična predstavitev izbranih frazemov s sestavino roka v slovenskih narečjih
Frazemi kot enote v govorčevem spominskem slovarju imajo z zemljepisnega gledišča enako kot leksemi, v narečjih svoja področja, na katerih živijo v enakih ali različnih pomenih in morfosintaktičnih zgradbah.
Vera SMOLE
doaj
Phraseology of Požega Region [PDF]
U središnjem dijelu diplomskog rada govori se o frazeologiji u požeškom kraju, a frazeologija se dijeli na dva dijela, prvi dio odnosi se na frazeologiju u narodu, a drugi dio na frazeologiju u književnosti Dragutina Pavličevića na temelju njegove ...
Hoborka, Vesna
core

