Results 21 to 30 of about 196 (99)

Многоаспектная интерпретация фраземы в монографии Н. Алефиренко "Теоретичні питання фразеології": к юбилею ученого

open access: yesStudia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej, 2022
Multi-Aspect Interpretation of the Phraseme in Nikolaĭ Alefirenko’s Monograph Teoretychni pytannia frazeolohiï: On the Occasion of His Jubilee  This article is dedicated to the renowned Russian and Ukrainian linguist Nikolaĭ Alefirenko on the ...
Татьяна [Tatʹiana] Космеда [Kosmeda]   +2 more
doaj   +1 more source

Frazemi s pomenom ‘premikati se’ v slovenskem knjižnem jeziku

open access: yesJezikoslovni zapiski, 2015
Razprava obravnava frazeme s skupnim pomenom »premikati se«, ki so analizirani s tematskega, motivacijskega in strukturnega vidika. Poskuša odgovoriti na vprašanje, kako se v frazemih slovenskega knjižnega jezika tematizira premikanje, katere vrste ...
Elena Savelieva
doaj   +1 more source

Društveno-povijesna uvjetovanost uporabe frazema u glagoljskim oporukama sa zapadnih otoka zadarske skupine

open access: yes, 2014
U radu se istražuju frazemi pronađeni u glagoljskim oporukama sa zapadnih otoka zadarske skupine iz 17. i 18. stoljeća. Iako frazem kao skup riječi dobiva novo značenje, leksička značenjska sastavnica ne odlazi u nepovrat, već ostaje semantički talog, tj.
Ivica Vigato, Vigato, Ivica
core   +1 more source

Idioms with Ornithonymic Components

open access: yes, 2023
Predmetom su analize provedene u okviru ovoga rada hrvatski frazemi s ornitonimskom sastavnicom ekscerpirani iz Rječnika hrvatskih frazema, Rječnika hrvatskih animalističkih frazema te Baze frazema hrvatskoga jezika. Na taj je način prikupljen trideset i
Kovačević, Anamaria
core   +1 more source

Neprodani in trdni. Ja, seveda, potem pa svizec ... Osamosvajanje oglasnih sloganov v slovenskem jeziku

open access: yesJezik in Slovstvo, 2013
V prispevku so predstavljeni tisti oglasni slogani v slovenskem jeziku, ki se osamosvajajo, tj. so rabljeni v novih, predvsem neoglaševalskih sobesedilih.
Janja Polajnar
doaj   +1 more source

Idiomatska beseda ali frazeološka enota

open access: yesSlavistična Revija, 2010
Določanje meje, ki jo v prispevku jezikoslovno utemeljujemo, je v določeni meri povezano tudi s teoretičnim pristopom - v razpravi govorimo o pristopih idiom- in fraz- - le-ta pa s tipom jezika, katerega gradivo je predmet raziskovanja. T. i.
Erika Kržišnik
doaj  

Frazemi u dnevnim novinama [PDF]

open access: yes, 2013
U radu je riječ o pojavnosti frazema u dnevnim novinama. Oblik, opis i značenje frazema preuzeto je iz Hrvatskog frazeološkog rječnika, Antice Menac, Željke Fink-Arsovski i Radomira Venturina.
Vulić, Maša
core  

Somatic phrasemes with the component head in the speech of the Krnica area

open access: yes, 2020
U radu je konceptno analiziran 91 somatski frazem sa sastavnicom glava u mjesnom govoru Krnice. Frazemi su prema značenju podijeljeni u semantičke skupine. Svi se frazemi ubrajaju u skupinu frazema koji se odnose na čovjeka (4), te njegove podskupine;
Valić, Marko
core  

Toporišičev termin rečenica in širina polja stavčne frazeologije v sodobnih raziskavah

open access: yes, 2023
Vpliv Jožeta Toporišiča na slovensko frazeologijo je mnogostranski. V našem prispevku se bomo osredotočili predvsem na pojem rečenica, ki ga je Toporišič uvedel v pojmovni dvojici s terminom reklo.
Meterc, Matej
core  

FRAZEMI S NAZIVIMA KUKACA U HRVATSKIM GOVORIMA

open access: yesRasprave Instituta za Hrvatski Jezik i Jezikoslovlje, 2000
Uz pomoć studenata Kroatistike Filozofskoga fakulteta u Zagrebu prikupljeni su u stotinjak hrvatskih govora frazemi od kojih su za ovaj rad izdvojeni i obrađeni oni koji kao sastavnicu imaju zoonim, naziv kukca.
Mira Menac-Mihalić
doaj  

Home - About - Disclaimer - Privacy