Results 31 to 40 of about 196 (99)
DEFINICIJA I FRAZEM U JEDNOJEZIČNOM RJEČNIKU
Dans la contribution on cherche à démontrer quels rapports de cause à effet existent entre la signification de base, les significations dérivées ou secondaires et les différentes locutions figurées ou phrasèmes d'un lexème. On a cherché à les illustrer par quelques exemples types.
Vajs Vinja, Nada, Žic Fuchs, Milena
openaire +4 more sources
Mentalna podoba človeka v slovenskih, nemških in madžarskih primerjalnih frazemih
Prispevek obravnava medjezikovna ekvivalenčna razmerja med primerjalnimi frazemi v treh sosedskih jezikih: slovenščini, nemščini in madžarščini. V ospredju raziskave je kontrastivna analiza primerjalnih frazemov, v katerih se zrcalijo mentalne lastnosti ...
Melanija Larisa Fabčič
doaj
Izražavanje emocija frazemima u dječjim znanstveno-fantastičnim romanima
Frazemi su sveze riječi čije značenje ne proizlazi iz značenja njihovih pojedinačnih komponenata te imaju sljedeće karakteristike: polileksikalnost, stabilnost i idiomatičnost (usp. Burger 2015: 11ff.). Mogu izražavati različite funkcije: (1) pokazatelji
Marija Perić, Nikolina Miletić
doaj +1 more source
O specifike perevoda pol'skih frazem na russkij azyk [PDF]
This article presents the issue of entering Polish multi-word phrasemes and their Russian equivalents in the Polish-Russian dictionary. The author focuses on criteria for establishing phraseme equivalence that should be applied in the process of ...
Charciarek, Andrzej
core
Prispevek obravnava pomenske razsežnosti črne in bele barve v slovenski in madžarski frazeologiji v luči kognistivnega jezikoslovja, tj. simbolno ter metaforično funkcijo črne in bele barve pri konceptualizaciji abstraktnih domen in nujno jezikovno ...
Elizabeta BERNJAK
doaj
U ovome članku istraženi su frazemi u hrvatskim i njemačkim političkim novinskim člancima. Frazem kao predmet frazeologije ustaljena je kombinacija riječi (usp. Burger 2010: 11).
Perić, Marija
core +1 more source
Antonimna razmerja v frazeologiji
Prispevek se znotraj medfrazemskih pomenskih razmerij osredinja na antonimijo, ki na primeru slovenske frazeologije še ni bila podrobneje predstavljena in opredeljena.
Natalija Ulčnik
doaj
O višerječnim svezama u Senjskom rječniku Milana Moguša
U članku se govori o višerječnim strukturama s potpunom ili djelomičnom desemantizacijom uvrštenim u Senjskom rječniku Milana Moguša. Te su sveze funkcionalno pretežito frazemi ili u manjem broju kolokacije.
Marija Turk
doaj
Temeljne prvine zasnove frazeološkega slovarja
Z analitično-sintetično metodo primerjanja slovarskih rešitev v frazeoloških slovarjih je mogoče izločiti prvine slovarske zasnove, ki jih predvideva celovit slovarski opis frazemske enote.
Polona GANTAR
doaj
Der Beitrag behandelt ein interessantes und bedeutendes, aber bisher vernachlässigtes Thema, das Vorhandensein von Phrasemen und Sprichwörtern in den slowenischen Lehrplänen und/oder Wissenskatalogen.
Brigita Kacjan, Saša Jazbec
doaj +1 more source

