Results 11 to 20 of about 2,627 (153)

Pragmatični frazemi v Slovarju slovenskega knjižnega jezika

open access: yesJezikoslovni zapiski, 2015
V prispevku je predstavljena posebna skupina frazemov, pragmatični frazemi, in sicer so izpostavljene njihove oblikoslovne, skladenjske in predvsem pomenske značilnosti.
Nataša Jakop
doaj   +1 more source

Frazeologija v prozi Josipa Jurčiča

open access: yesJezikoslovni zapiski, 2015
članku so obravnavani različni tipi frazeoloških struktur v prozi Josipa Jurčiča. Osrednje mesto predstavljajo glagolski frazemi. Najpogostejši so frazemi s strukturo pridevnik + samostalnik.
Jurij Emanuel Rojs
doaj   +1 more source

Iz frazeologije đurđevačkoga kajkavskog govora

open access: yesHrvatski Dijalektološki Zbornik, 2021
U radu se, na temelju korpusa ekscerpiranog iz rječnika Opis i rječnik đurđevečkoga govora autora Jele Maresić i Vladimira Miholeka (2011), pomoću semantičko-konceptualnog pristupa analiziraju frazemi koji su grupirani u nekoliko koncepata: frazemi koji ...
Martina Bašić, Marija Malnar Jurišić
doaj  

Izražavanje emocija frazemima u dječjim znanstveno-fantastičnim romanima

open access: yesFluminensia: Journal for Philological Research, 2019
Frazemi su sveze riječi čije značenje ne proizlazi iz značenja njihovih pojedinačnih komponenata te imaju sljedeće karakteristike: polileksikalnost, stabilnost i idiomatičnost (usp. Burger 2015: 11ff.). Mogu izražavati različite funkcije: (1) pokazatelji
Marija Perić, Nikolina Miletić
doaj   +1 more source

Nomen est omen. Onimi kao sastavnice hrvatskih i engleskih frazema

open access: yesFluminensia: Journal for Philological Research, 2019
U ovome se članku kontrastivno analiziraju odabrani hrvatski i engleski frazemi leksičkog polja onima. Riječ je o frazemima kojima je sastavnicom vlastito ime, odnosno toponim, etnonim ili antroponim.
Dunja Zoričić
doaj   +1 more source

Das Modell zur bestimmung von phrasemen der Bewertungskategorie Affekt/Model za določanje frazemov vrednotenjske kategorije afekt

open access: yesJezikoslovni zapiski, 2018
V prispevku so obravnavani frazemi kot jezikovna sredstva za izražanje afekta v okviru vrednotenjske teorije Martina in Whita (2005). Frazemi ne izražajo čustev nujno eksplicitno s pomenom, ampak predvsem v določenem kontekstu.
Marija Perić, Anita Pavić Pintarić
doaj   +1 more source

Nemški Pavliha v primerjavi s svojo predlogo Tyll Eulenspiegels wunderbare und seltsame Historien

open access: yesVestnik za Tuje Jezike, 2017
Upoštevajoč družbenozgodovinsko ozadje ciljnih bralcev, članek z vsebinskega, strukturnega, medijskega in frazeološkega vidika primerja slovenski prevod Nemški Pavliha z njegovo na novo odkrito predlogo Tyll Eulenspiegels wunderbare und seltsame ...
Marija Javor Briški
doaj   +1 more source

Kako grme frazemi? (frazemi u govoru srednjoškolaca)

open access: yes, 2022
Radom se prikazuju mijene u jeziku mladih koje su posljedica utjecaja društvenih mreža i popularne kulture, ali i otvorenosti mladih prema stranim utjecajima. Promjene koje su uočene dokazat će se na prikupljenom korpusu žargonizama koji je organiziran u Rječniku žargona karlovačkih i dugoreških srednjoškolaca iz 2021. godine.
Grba, Petra, Sokač, Maja
openaire   +1 more source

Leksikografska interpretacija višečlanih leksičkih jedinica u Rečnicima prizrensko¬ ¬timočkih dijalekata i pitanje njihovog statusa kao posebnih odrednica/Slovaropisna interpretacija večbesednih leksičnih enot v slovarjih prizrensko-timoških govorov srbsk

open access: yesJezikoslovni zapiski, 2018
Avtorica v prispevku raziskuje leksikografsko interpretacijo večbesednih leksičnih enot v slovarjih prizrensko‑timoškega narečnega področja in upravičenost predstavljanja teh enot kot posebnih gesel.
Radmila V. Žugić
doaj   +1 more source

(Ne)prevodivost Ćopićeve poredbene frazeologije u djelu „Doživljaji Nikoletine Bursaća”

open access: yesFilolog, 2015
U sveukupnom proučavanju Ćopićevog stvaralaštva nedovoljno je poznata recepcija njegovog književnog djela na njemačkom govornom području. Ovaj rad se bavi jednim segmentom te kulturne razmjene – translatološkom i kontrastivnom analizom poredbenih frazema
Rada Stakić, Belma Šator
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy