Results 61 to 70 of about 2,570 (137)
Predmetom su istraživanja provedenoga u okviru ovoga rada frazemi zabilježeni metodom ekscerpacije iz literarnoga izvora, i to bajki braće Grimm: Pepeljuga, Snjeguljica, Mačak u čizmama te Ivica i Marica. Rad se sastoji od dvaju dijelova. Prvi dio rada odnosi se na stvaranje teorijskih postavki koje se odnose na frazeologiju kao relativno mladu ...
openaire +1 more source
Autorica rada donosi osnovne informacije o frazeologiji te se osvrće na njezine značajke u hrvatskome standardnom jeziku. Istraživački dio rada posvećen je prikupljenim frazemima iz korpusa novina Hrvatski list koje su izlazile od 1. srpnja 1915. do 18. prosinca 1918. u Istri te su navedeni frazemi analizirani prema dvjema klasifikacijama.
openaire +2 more sources
Koncept novega razlagalnega slovarja slovenskega knjižnega jezika [PDF]
Koncept novega razlagalnega slovarja slovenskega knjižnega jezika opredeljuje vsebino in zgradbo sodobnega enojezičnega informativno-normativnega slovarja, ki nastaja na Inštitutu za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU.
Gliha Komac, Nataša +10 more
core +5 more sources
Deutsche Lehnwörter und ihre kroatischen Entsprechungen [PDF]
Broj njemackih posudenica u hrvatskome jeziku je manji nego što bi se moglo ocekivati, s obzirom na to da je višestoljetna politicka i kulturna povezanost Hrvatske s habsburškom državom uvjetovala izravni dodir njemackoga i hrvatskoga jezika.
Stojić, Aneta
core
Govorničke i stilske figure u poeziji i putopisima fra Ivana Franje Jukića [PDF]
U radu je ponuđena raščlamba stilskih i govorničkih figura u poeziji i u putopisima fra Ivana Franje Jukića, angažiranoga franjevačkoga pisca i borca za političku samostalnsot Bosne.
Lukenda, Marko
core
Kinegrami v mladinski književnosti
Prispevek predstavlja kinegrame v šestih izbranih literarnih delih, ki so primerni za učence v drugem in tretjem triletju osnovne šole. Kinegrami so poseben tip frazeoloških stalnih besednih zvez, ki ubesedujejo neverbalno govorico.
Urška Valenčič Arh
doaj
O višerječnim svezama u Senjskom rječniku Milana Moguša
U članku se govori o višerječnim strukturama s potpunom ili djelomičnom desemantizacijom uvrštenim u Senjskom rječniku Milana Moguša. Te su sveze funkcionalno pretežito frazemi ili u manjem broju kolokacije.
Marija Turk
doaj
Razvitak neverbalnoga koda [PDF]
U članku se govori o povijesnom razvitku neverbalnoga koda koji se prati kroz neosviješ- tenu, poluosviještenu i osviještenu gestu. Zatim se govori o njezinu ulasku u verbalni kod koji je kronološki kasniji od neverbalnoga.
Neda Pintarić
core +2 more sources
Slovenski večbesedni leksemi z vidika slovaropisja [PDF]
The present monography entitled A Study of Slovenian Multi-Word Lexemes from a Lexicographical Perspective provides a typology of newer nominal multi-word lexemes with potential terminological meaning, based on the theory of Russian linguist N.
Petric, Špela
core +5 more sources
FRAZEMI S NAZIVIMA KUKACA U HRVATSKIM GOVORIMA
Uz pomoć studenata Kroatistike Filozofskoga fakulteta u Zagrebu prikupljeni su u stotinjak hrvatskih govora frazemi od kojih su za ovaj rad izdvojeni i obrađeni oni koji kao sastavnicu imaju zoonim, naziv kukca.
Mira Menac-Mihalić
doaj

