Results 71 to 80 of about 10,036 (181)
Glavne značajke, izmjere, protege dimenzije [PDF]
Pojmovi koje susrećemo već na početku tehničkog opisa i ugovora za gradnju. Vide se i iznad sastavnice općeg plana broda. To su glavni podaci o brodu; oni ga uvodno legitimiraju.
I. Belamarić
core +1 more source
GLAGOLI NA -IRATI V DANAŠNJI SLOVENŠČINI
Prispevek obravnava status glagolov na -irati v današnji slovenski leksiki in njihove besedotvorne in skladenjske lastnosti in zmožnosti. Zlasti z vidika glagolskega vida je opozorjeno na nekatere posebnsoti in vprašanja.
Andreja Žele
doaj
Faux amis roumaino-croate [PDF]
U radu se iznose tzv. lažni parovi (prijatelji), leksemi u hrvatskom i rumunjskom jeziku koji zbog svoje izrazne podudarnosti navode na pogrešno prevođenje. Navode se značajke koje su dovele do takvih pojava.
Bošnjak Botica, Tomislava +1 more
core
Angleški večbesedni glagoli in njihove slovenske ustreznice
Članek predstavlja vsebino angleško-slovenskega kontrastivnega magistrskega dela, vezanega na angleške večbesedne glagole in njihove slovenske ustreznice.
Gal Viršek Žiger
doaj +1 more source
Verkehrte Welt? Kirchenslavisch als Vorbild beim ersten ossetischen Druck (1798) [PDF]
1noopenThe spread of Christian faith among the pagans (or muslims) in medieval Rus’ and in the Russian Empire was tightly connected with the problem of literacy. Besides the creation of a totally new alphabet for the converted, as in the case of Stephen
Tomelleri, Vittorio
core
O opisnem deležniku na -l v slovenščini
Prispevek obravnava morfološko zgradbo opisnega deležnika na -l v slovenščini s poskusom natančne opredelitve morfosintaktičnega pomena obrazila -l.
Tatjana MARVIN
doaj
Morfološka adaptacija hungarizama iz djela Jurja Habdelića rvi otca našega Adama greh [PDF]
U radu se analizira morfološka adaptacija hungarizama ekscerpiranih iz djela Jurja Habdelića Prvi otca našega Adama greh. Polazište analize je usporedba završetka mađarskog modela i hrvatske replike.In this paper we presented morphological adaptation of ...
Vukadinović, Tatjana
core
Sintaktičke funkcije participa u Katančićevu prijevodu Svetoga pisma [PDF]
U radu se opisuju sintaktičke funkcije participa prezenta aktivnog i participa preterita aktivnog I. u Katančićevu prijevodu Svetoga pisma (1831.).
Vrtič, Ivana
core
Deviations in language transfer of native Croatian speakers studying the German language [PDF]
U ovome su radu obrađeni završni ispiti njemačkoga jezika na svim jezičnim razinama (A1, A2, B1, B2, C1, C2) u jednoj školi stranih jezika u Slavonskome Brodu.
Nikolić, Kristian
core +1 more source
Še o glagolih premikanja v ruščini in slovenščini
V članku se obravnavajo razlike med glagoli premikanja v ruščini in slovenščini, predvsem nekatere razlike med predponskimi tvorjenkami s po- osrednje dvojice idti-hoditʹ in iti-hoditi.
Aleksandra Derganc
doaj

