Results 11 to 20 of about 255 (125)
The Serbian Manuscripts in the Corpus of Slavic Manuscripts at Saint Catherine’s Monastery on Mount Sinai (11th–12th Centuries) [PDF]
Saint Catherine’s monastery on Mount Sinai holds a collection of about 4,500 ancient manuscripts in various languages, including more than 80 Slavic manuscripts.
Савић, Виктор
core +1 more source
Handwritten Text Recognition for Croatian Glagolitic
U radu se predstavljaju nedavni pomaci u tehnologiji prepoznavanja rukopisnoga teksta (HTR) namijenjenoj hrvatskoglagoljskim rukopisnim i ranim tiskanim knjigama. Nakon opisivanja općih načela strojne obuke HTR modela, iznose se značajke načela strojnoga
Rabus, Achim, Achim Rabus
core +1 more source
A Ê HOĈU KAKO MOGU - A FEW THOUGHTS ABOUT CROATIAN GLAGOLITIC WRITTEN HERITAGE
U radu se ukratko, na temelju nekoliko tipičnih iskaza glagoljaških pisara, kompilatora i prevoditelja, sažimlju neki pogledi na glagoljsku tekstnu zajednicu.
Dürrigl, Marija-Ana
core +1 more source
The Slavonic Alphabetical Hymn in Medieval Russian Horologia of the 13th–14th Centuries
The article is devoted to a Slavonic alphabetical hymn found in the earliest Slavonic Horologia and preserved in two sources: the well-known Yaroslavl Horologion of the 13th century and the recently discovered liturgical book for cell prayer Sof.
Tatiana Afanasyeva
doaj +1 more source
Textus reconstructus, normalization: Anathema for the Philology of Slavia Orthodoxa?
Slavonic philology, working with texts of the Slavia orthodoxa, differs considerably from other philologies, especially as far as the edition of texts is concerned.
Roland Marti
doaj +1 more source
CITATION IN THE COLOPHON OF THE GLAGOLITIC PRIEST TOMAS PETRINIĆ
Petrinićev zbornik iz 1503. godine pisan kurzivnom glagoljicom jedan je od predstavnika ličke (u užem smislu buške) glagoljaške rukopisne baštine. Sastoji od različitih tekstova u kojima se tumače evanđelja, a većina rukopisa odnosi se na hrvatski ...
Radošević, Andrea
core +1 more source
The Holy Scriptures in Croatian-Glagolitic Liturgical Codices [PDF]
Father Josip Tandarić, Zagreb, JugoslavijaIn this Serbo-Croatian article, Tandarić compares the texts of several pericopes from the Old and New Testament in Croatian Glagolitic manuscripts. At the end of the article, Tandarić summarizes the bibliography
Tandarić, Josip
core
Project of The glagolitic museum [PDF]
Ovim diplomskim radom izložen je idejni projekt Muzeja glagoljice kao dio Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu. Ideja muzeja je da se na jednom mjestu izlože sva značajna djela nastala na glagoljici na području Hrvatske i Europe s ciljem ...
Pranjić, Jasmina
core
Pronouns in the Academy’s Breviary (IIIc 12)
The aim of this work is to describe the declination of pronouns in a Croato-Glagolitic manuscript, the Academy’s Breviary from the 14th century, and to compare it with canonical Old Church Slavonic manuscripts, Croato-Glagolitic fragments and liturgical ...
Marinka Šimić
doaj
Kajkavian words in the Croatian translation of Johannes Herolt's Disipuli (†1468)
Kajkavian words had begun to enter Croatian medieval literature written in Glagolitic script by the late 14th century (Petris Miscellany, Vinodol Miscelany, Kolunić Miscelany and other Glagolitic manuscripts).
Andrea Radošević
doaj

