Results 41 to 50 of about 3,650 (157)
Miquel Martí i Pol, traductor de teatre [PDF]
Miquel Martí i Pol és, més enllà de l’obra pròpia, autor de nombroses traduccions, principalment de novel·la i d’assaig, però també de teatre. Entre el 1980 i el 1990 el poeta traduí, del francès i del castellà, sis textos teatrals d’autors tan variats ...
Biosca, Carles
core +1 more source
“The great battle of Paris”: on the first French edition of Ferdydurke
This article presents the story of the first French edition of Witold Gombrowicz’s Ferdydurke. The novel was published in October 1958 by the Julliard publishing house. The article is based on letters that Gombrowicz exchanged with Constantin Jelenski, a
Paweł Rodak
doaj +1 more source
Witold Gombrowicz and Philosophy
The author of the article examines Witold Gombrowicz’s literary texts, diaries, lectures, essays, interviews and letters, as well as memoirs about him, trying to reconstruct the most important philosophical issues that concerned the writer and to describe the nature of his philosophizing.
openaire +1 more source
Poetic Lithuania of Miłosz [PDF]
The article deals with the images of Lithuania found in Czesław Miłosz’s poetry. The novels and essays have only been used to confirm the conclusions drawn from the interpretation of selected poems.
Berkan-Jabłońska, Maria
core +2 more sources
O título desta sub-secção, que decidimos abrir, começa por ser, para mim, problemático. Porque muitos foram os livros da minha vida. Particularmente, na minha adolescência e juventude, em que, autenticamente, me assumi como consumidora activa e ...
Fonseca, Maria de Jesus
core
Lectura queer de la novela Trans-Atlántico (1953) de Witold Gombrowicz, con énfasis en sus aspectos más iconoclastas para la cultura polaca. Se analiza la construcción del personaje de Gonzalo, un homosexual bonaerense, cuya masculinidad no normativa ...
Łukasz Smuga
doaj +6 more sources
Lectura queer de la novela Trans-Atlántico (1953) de Witold Gombrowicz, con énfasis en sus aspectos más iconoclastas para la cultura polaca. Se analiza la construcción del personaje de Gonzalo, un homosexual bonaerense, cuya masculinidad no normativa ...
Łukasz Smuga
doaj +2 more sources
Ricardo Piglia, lector de Witold Gombrowicz [PDF]
Although Gombrowicz’s stay in Argentine has been the object of many meticulous investigations, the critical works dedicated to contemporary Argentinean writers’ debt to the author of Ferdydurke are scarce. The article focuses on the Ricardo Piglia’s interpretation of Gombrowicz, on the way in which he uses him in his own project of literary canon ...
openaire +2 more sources
Traducción culinaria, el caso de la traducción entre el polaco y el castellano [PDF]
El presente artículo contiene reflexiones sobre la traducción culinaria entre el polaco y el castellano, tarea que a primera vista puede parecer imposible por falta de equivalentes culturales y lingüísticos.
Zaboklicka, Bozena
core

