Results 51 to 60 of about 6,723 (149)
Insider/Outsider/Transsiders of Transnational Migration
ABSTRACT Migration is individually and collectively a challenging but also a transformative praxis and process. In my proposal, I present these in the context of transnational migration of two multigenerational families whose pioneers originally migrated from Turkey to Germany.
Halil Can
wiley +1 more source
This paper analyses the transposition of Bosch’s painting The Garden of Earthly Delights (1490-1500) into a contemporary dance performance as an instance of intermedial translation and reflects on the challenges posed by plurisemiotic practices to a ...
Montesi, Vanessa
core +1 more source
Translation as a foreign language learning process [PDF]
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e ExpressãoNo contexto desta pesquisa, a tradução é vista como um processo mental que pode estabelecer importantes traços lingüísticos na memória, os quais podem ser ...
Alves, Claudia de Oliveira
core
Abstract I propose the concept of delomization, the process whereby a sign comes to be understood as a symbol. I term such signs delomes. With rhematization and dicentization, delomization completes the triplet that linguistic anthropologists derive from Charles Sanders Peirce's third trichotomy.
Urmila Nair
wiley +1 more source
Never … Often? Comparisons That Shape People's Likert‐Type Ratings of Behavior Frequencies
ABSTRACT Responses to Likert‐type behavioral frequency (LBF) questions often do not consistently map onto objective numerical estimates. Prior research suggests that social and other comparisons may underlie this divergence, but the relative influence of different comparison standards—and the cognitive processes supporting them—remains unclear.
Jeremy D. Strueder +3 more
wiley +1 more source
El par perífrasis verbal/locución verbal en Ojos que no ven de José Ángel González Sainz [PDF]
With this study on the translation of Spanish verbal periphrases and verbal phrases that appear in Ojos que no ven (2010) by J. Á. González Sainz, a dense novel both thematically and in the use of these structures, I intend to present, starting from ...
Luque, Rocío, LUQUE R
core +1 more source
Verbal, visual, and verbal-visual puns in translation: cognitive multimodal analysis
This paper presents results of cognitive multimodal analysis of English to Ukrainian and English to Russian translations of verbal, visual and verbal-visual puns found in the American animated tragicomedy sitcom “BoJack Horseman”.
Liudmila Kovalenko, Alla Martynyuk
core +1 more source
Gesturing While Writing: An Alternate Perspective on Mimetic Prosody
Critical Quarterly, EarlyView.
Paul Magee
wiley +1 more source
Abstract Assessing relational values of nature through its cultural and spiritual significance is crucial for effective nature conservation. Folktales offer insights into traditional relationships between people and nature, and text mining is a powerful tool for extracting information from textual datasets.
Naoki Saito +2 more
wiley +1 more source
ABSTRACT Background In recent years, there has been an increase in studies reporting on effective child language interventions for people with or at risk for (Developmental) Language Disorder ((D)LD). However, the translation of this evidence into practice has been impeded by under‐specified intervention reporting, specifically on what the active ...
Pauline Frizelle +20 more
wiley +1 more source

