Results 21 to 30 of about 872,727 (291)
Metaphorical and interlingual translation in moving organizational practices across languages [PDF]
Organizational scholars refer to translation as a metaphor in order to describe the transformation and movement of organizational practices across institutional contexts.
Baixauli-Olmos L. +23 more
core +2 more sources
Institutional Translator Training
Reseña de Institutional Translator TrainingTomáš Svoboda, Łucja Biel & Vilelmini Sosoni (Eds.) New York, Routledge, 2023, 264 pp.
openaire +2 more sources
Il fantasma del traduttore nella stampa cinese: alcune riflessioni sulla traduzione istituzionale
Institutional translation is a well established practice in the Chinese press. Although lacking in individual visibility, translators in these contexts are key mediators for the creation of an authoritative information flow at the global level. Through a
Bettina Mottura
doaj +1 more source
PROFILOWANIE PRAWNO-JĘZYKOWE W OSADZENIU INSTYTUCJONALNYM – NA PRZYKŁADZIE PRACOWNICZYCH ORGANÓW PRZEDSTAWICIELSKICH W UE [PDF]
This paper applies a structured legal-linguistic profiling approach to EU “staff representation bodies” as a way to access domains that lie behind the public face of EU institutions and their texts concerning translation, language and terminology.
ROBERTSON, Colin D.
core +2 more sources
The intricate relationship between institution, translation and ideology has always been an area of contention among translation scholars. This study aims to investigate the ideology involved in the translation practice of a Chinese government-affiliated
Feng Pan, Kyung Hye Kim, Tao Li
doaj +1 more source
‘Translation’, understood in a broad sense, has been defined as a basic ingredient of globalisation and, more specifically, of the current globalising processes of law.
M. Rosario Martín Ruano
doaj +1 more source
Institutional translation is carried out in and for administrative entities, whether national or international, within the translation services. These are sometimes staffed by civil servants and sometimes by personnel with other types of employment relationship with the Administration. The concept defines a professional context much more than a type of
openaire +1 more source
Cosmopolitanism and Human Reason [PDF]
Over and above the modalities with which it is expressed in the domains of Kant’s system, the theme of cosmopolitanism embodies the meaning of a philosophy seen as a plan to build on the connection between man, polis and reason; an essential connection ...
cicatello a
core +1 more source
Research on translation history is thriving: scholars are becoming progressively interested in the role of translations in history in general as well as in the history and historiography of translation.
Heleen van Gerwen
doaj +1 more source
The Tanzimat Edict and the period it opened represent an important threshold in our history in terms of both modernization and institutional translation activities.
Barbaros Uzunköprü, Neslihan Demez
doaj +1 more source

