Results 21 to 30 of about 27,653 (89)

Ressenyes [PDF]

open access: yes, 2002
Obra ressenyada: John SANDERSON (ed.), ¡Doble o nada! Actas de las I y II Jornadas de Doblaje y Subtitulación.
Orero, Pilar
core  

Interference effects as a function of semantic similarity in the translation recognition task in bilinguals of Catalan and Spanish

open access: yesPsicológica, 2012
Estudios previos han mostrado que pares de palabras relacionadas en forma (ej., ruc-berro) o con una relación semántica muy próxima (ej., ruc-caballo) producen efectos de interferencia en una tarea de reconocimiento de traducciones (Ferré et al., 2006 ...
Pilar Ferré   +3 more
doaj  

Categorización de problemas/errores de traducción para su aplicación a la didáctica [PDF]

open access: yes, 2018
Fac.
Buldón Olalla, Guillermo   +9 more
core   +1 more source

Arquitectura y cultura en Latinoamérica. Experiencias en archipiélago

open access: yesArea, 2020
El escenario de lo contemporáneo nos interpela con la necesidad de volver a pensar un conjunto de categorías o conceptos que se encuentran en el seno de la arquitectura y del proyecto. Concepciones tales como las de lugar, de la tecnología, de las formas
Luis del Valle, Laura Bonasorte
doaj  

El uso de corpus textuales en localización [PDF]

open access: yes, 2009
El procés de digitalització en la societat contemporània ha suposat un creixement exponencial en els processos de localització d'hipertextos, software o videojocs.
Jiménez-Crespo, Miguel A.
core   +1 more source

Un modelo teórico-práctico en la didáctica de los pronombres franceses preverbales en, y [PDF]

open access: yes, 1984
Partiendo de las nociones de mtcrosisfema y de interferencia lingüística entre ia lengua materna y la aprendida, se propone en el artículo un método para el aprendizaje correcto de los pronombres preverbales en, y, de uso frecuente en el francés ...
López-Abadía Arroita, Sara
core  

Traducción automática neuronal en atención al cliente: percepción de los estudiantes universitarios de Traducción e Interpretación acerca de la interferencia inter- e intralingüística

open access: yesEstudios de Lingüística
Presentamos la continuación de un estudio empírico (Martín de Santa Olalla y Rico en prensa) que analizaba la percepción de la idiomaticidad o naturalidad en un conjunto de oraciones traducidas mediante un motor neuronal del inglés al español, por parte ...
Aurora Martín de Santa Olalla Sánchez
doaj   +1 more source

La expresión escrita en español de los estudiantes japoneses : 11 errores frecuentes que deben tratarse en clase. [PDF]

open access: yes, 2007
Las nuevas tendencias de investigacion en el campo de la ensenanza de lenguas destacan el uso de la lengua para un objetivo real, de la motivacion, y el analisis de errores o de la interlengua como un elemento positivo.
Celorrio Santiago Esparza
core   +1 more source

Schema activation in translation and reading: A paradoxical effect

open access: yesPsicológica, 2009
En tres experimentos examinamos el efecto de la activación de esquemas en traductores profesionales que tenían que leer y traducir o leer en voz alta textos presentados visualmente.
M. Teresa Bajo, Pedro Macizo
doaj  

Romance translations of Cicero's “De senectute” (14th-16th centuries): a syntactic contrastive study [PDF]

open access: yes, 2018
Cuatro traducciones romances (una italiana, una francesa, una castellana y una portuguesa) de entre los siglos XIV y XVI del diálogo ciceroniano "De senectute" constituyen el corpus de este trabajo centrado en el análisis de las variantes inter- y ...
Rey Quesada, Santiago del
core  

Home - About - Disclaimer - Privacy