Results 21 to 30 of about 27,653 (89)
Obra ressenyada: John SANDERSON (ed.), ¡Doble o nada! Actas de las I y II Jornadas de Doblaje y Subtitulación.
Orero, Pilar
core
Estudios previos han mostrado que pares de palabras relacionadas en forma (ej., ruc-berro) o con una relación semántica muy próxima (ej., ruc-caballo) producen efectos de interferencia en una tarea de reconocimiento de traducciones (Ferré et al., 2006 ...
Pilar Ferré +3 more
doaj
Categorización de problemas/errores de traducción para su aplicación a la didáctica [PDF]
Fac.
Buldón Olalla, Guillermo +9 more
core +1 more source
Arquitectura y cultura en Latinoamérica. Experiencias en archipiélago
El escenario de lo contemporáneo nos interpela con la necesidad de volver a pensar un conjunto de categorías o conceptos que se encuentran en el seno de la arquitectura y del proyecto. Concepciones tales como las de lugar, de la tecnología, de las formas
Luis del Valle, Laura Bonasorte
doaj
El uso de corpus textuales en localización [PDF]
El procés de digitalització en la societat contemporània ha suposat un creixement exponencial en els processos de localització d'hipertextos, software o videojocs.
Jiménez-Crespo, Miguel A.
core +1 more source
Un modelo teórico-práctico en la didáctica de los pronombres franceses preverbales en, y [PDF]
Partiendo de las nociones de mtcrosisfema y de interferencia lingüística entre ia lengua materna y la aprendida, se propone en el artículo un método para el aprendizaje correcto de los pronombres preverbales en, y, de uso frecuente en el francés ...
López-Abadía Arroita, Sara
core
Presentamos la continuación de un estudio empírico (Martín de Santa Olalla y Rico en prensa) que analizaba la percepción de la idiomaticidad o naturalidad en un conjunto de oraciones traducidas mediante un motor neuronal del inglés al español, por parte ...
Aurora Martín de Santa Olalla Sánchez
doaj +1 more source
La expresión escrita en español de los estudiantes japoneses : 11 errores frecuentes que deben tratarse en clase. [PDF]
Las nuevas tendencias de investigacion en el campo de la ensenanza de lenguas destacan el uso de la lengua para un objetivo real, de la motivacion, y el analisis de errores o de la interlengua como un elemento positivo.
Celorrio Santiago Esparza
core +1 more source
Schema activation in translation and reading: A paradoxical effect
En tres experimentos examinamos el efecto de la activación de esquemas en traductores profesionales que tenían que leer y traducir o leer en voz alta textos presentados visualmente.
M. Teresa Bajo, Pedro Macizo
doaj
Romance translations of Cicero's “De senectute” (14th-16th centuries): a syntactic contrastive study [PDF]
Cuatro traducciones romances (una italiana, una francesa, una castellana y una portuguesa) de entre los siglos XIV y XVI del diálogo ciceroniano "De senectute" constituyen el corpus de este trabajo centrado en el análisis de las variantes inter- y ...
Rey Quesada, Santiago del
core

